Elvira T - Моя душа - перевод текста песни на немецкий

Моя душа - Elvira Tперевод на немецкий




Моя душа
Meine Seele
Я до сих пор вспоминаю те дни
Ich erinnere mich noch immer an jene Tage,
Когда твои слова могли меня растворить
Als deine Worte mich auflösen konnten.
Я совсем не та что была, извини
Ich bin nicht mehr die, die ich war, verzeih,
Но так и не смогла я тебя разлюбить
Aber ich konnte dich nie entlieben.
Придумала кино, сама и верила в него
Ich erfand einen Film, glaubte selbst daran,
И падать, поднимаясь было нелегко
Und es war nicht leicht, zu fallen und wieder aufzustehen.
А в голосе моем хрип наверно оттого
Und meine Stimme ist heiser, wahrscheinlich, weil
Что устала петь для тебя одного
Ich es müde bin, nur für dich allein zu singen.
Я стала сильнее, и хоть мир без тебя
Ich bin stärker geworden, und obwohl die Welt ohne dich ist,
Все-равно продолжаю жить тебя любя
Lebe ich weiter, dich liebend.
Но не стала смелее, мои руки дрожат
Aber ich bin nicht mutiger geworden, meine Hände zittern,
Я тебе повторяю, ты - моя душа
Ich wiederhole dir, du bist meine Seele.
Ты - моя душа
Du bist meine Seele.
Я так старалась быть идеалом твоим
Ich habe so sehr versucht, dein Ideal zu sein,
Мечтала построить замок из старых руин
Träumte davon, ein Schloss aus alten Ruinen zu bauen,
Дышала и задыхалась лишь тобой одним
Atmete und erstickte nur durch dich allein,
Ведь это тяжело, когда ты нелюбим
Denn es ist schwer, wenn man nicht geliebt wird.
Я стала сильнее, и хоть мир без тебя
Ich bin stärker geworden, und obwohl die Welt ohne dich ist,
Все-равно продолжаю жить тебя любя
Lebe ich weiter, dich liebend.
Но не стала смелее, мои руки дрожат
Aber ich bin nicht mutiger geworden, meine Hände zittern,
Я тебе повторяю, ты - моя душа
Ich wiederhole dir, du bist meine Seele.
Чувства на ноль, образ передо мной
Gefühle auf Null, dein Bild vor mir,
Не смытый громкими ливнями
Nicht weggespült von lauten Regengüssen.
Помню как я дрожала, когда называл по имени
Ich erinnere mich, wie ich zitterte, als du mich beim Namen nanntest.
Я стала сильнее, и хоть мир без тебя
Ich bin stärker geworden, und obwohl die Welt ohne dich ist,
Все-равно продолжаю жить тебя любя
Lebe ich weiter, dich liebend.
Но не стала смелее, мои руки дрожат
Aber ich bin nicht mutiger geworden, meine Hände zittern,
Я тебе повторяю, ты - моя душа
Ich wiederhole dir, du bist meine Seele.
Я стала сильнее, и хоть мир без тебя
Ich bin stärker geworden, und obwohl die Welt ohne dich ist,
Все-равно продолжаю жить тебя любя
Lebe ich weiter, dich liebend.
Но не стала смелее, мои руки дрожат
Aber ich bin nicht mutiger geworden, meine Hände zittern,
Я тебе повторяю, ты - моя душа
Ich wiederhole dir, du bist meine Seele.
Ты - моя душа
Du bist meine Seele.





Авторы: ð­ð›ð¬ð’ð˜ð ð ð¢ð£ð“ð£ð¨ð•ð’ð


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.