Я
до
сих
пор
вспоминаю
те
дни
Ich
erinnere
mich
noch
immer
an
jene
Tage,
Когда
твои
слова
могли
меня
растворить
Als
deine
Worte
mich
auflösen
konnten.
Я
совсем
не
та
что
была,
извини
Ich
bin
nicht
mehr
die,
die
ich
war,
verzeih,
Но
так
и
не
смогла
я
тебя
разлюбить
Aber
ich
konnte
dich
nie
entlieben.
Придумала
кино,
сама
и
верила
в
него
Ich
erfand
einen
Film,
glaubte
selbst
daran,
И
падать,
поднимаясь
было
нелегко
Und
es
war
nicht
leicht,
zu
fallen
und
wieder
aufzustehen.
А
в
голосе
моем
хрип
наверно
оттого
Und
meine
Stimme
ist
heiser,
wahrscheinlich,
weil
Что
устала
петь
для
тебя
одного
Ich
es
müde
bin,
nur
für
dich
allein
zu
singen.
Я
стала
сильнее,
и
хоть
мир
без
тебя
Ich
bin
stärker
geworden,
und
obwohl
die
Welt
ohne
dich
ist,
Все-равно
продолжаю
жить
тебя
любя
Lebe
ich
weiter,
dich
liebend.
Но
не
стала
смелее,
мои
руки
дрожат
Aber
ich
bin
nicht
mutiger
geworden,
meine
Hände
zittern,
Я
тебе
повторяю,
ты
- моя
душа
Ich
wiederhole
dir,
du
bist
meine
Seele.
Ты
- моя
душа
Du
bist
meine
Seele.
Я
так
старалась
быть
идеалом
твоим
Ich
habe
so
sehr
versucht,
dein
Ideal
zu
sein,
Мечтала
построить
замок
из
старых
руин
Träumte
davon,
ein
Schloss
aus
alten
Ruinen
zu
bauen,
Дышала
и
задыхалась
лишь
тобой
одним
Atmete
und
erstickte
nur
durch
dich
allein,
Ведь
это
тяжело,
когда
ты
нелюбим
Denn
es
ist
schwer,
wenn
man
nicht
geliebt
wird.
Я
стала
сильнее,
и
хоть
мир
без
тебя
Ich
bin
stärker
geworden,
und
obwohl
die
Welt
ohne
dich
ist,
Все-равно
продолжаю
жить
тебя
любя
Lebe
ich
weiter,
dich
liebend.
Но
не
стала
смелее,
мои
руки
дрожат
Aber
ich
bin
nicht
mutiger
geworden,
meine
Hände
zittern,
Я
тебе
повторяю,
ты
- моя
душа
Ich
wiederhole
dir,
du
bist
meine
Seele.
Чувства
на
ноль,
образ
передо
мной
Gefühle
auf
Null,
dein
Bild
vor
mir,
Не
смытый
громкими
ливнями
Nicht
weggespült
von
lauten
Regengüssen.
Помню
как
я
дрожала,
когда
называл
по
имени
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
zitterte,
als
du
mich
beim
Namen
nanntest.
Я
стала
сильнее,
и
хоть
мир
без
тебя
Ich
bin
stärker
geworden,
und
obwohl
die
Welt
ohne
dich
ist,
Все-равно
продолжаю
жить
тебя
любя
Lebe
ich
weiter,
dich
liebend.
Но
не
стала
смелее,
мои
руки
дрожат
Aber
ich
bin
nicht
mutiger
geworden,
meine
Hände
zittern,
Я
тебе
повторяю,
ты
- моя
душа
Ich
wiederhole
dir,
du
bist
meine
Seele.
Я
стала
сильнее,
и
хоть
мир
без
тебя
Ich
bin
stärker
geworden,
und
obwohl
die
Welt
ohne
dich
ist,
Все-равно
продолжаю
жить
тебя
любя
Lebe
ich
weiter,
dich
liebend.
Но
не
стала
смелее,
мои
руки
дрожат
Aber
ich
bin
nicht
mutiger
geworden,
meine
Hände
zittern,
Я
тебе
повторяю,
ты
- моя
душа
Ich
wiederhole
dir,
du
bist
meine
Seele.
Ты
- моя
душа
Du
bist
meine
Seele.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ððð¬ððð ð ð¢ð£ðð£ð¨ððð
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.