Не будь дурой (Red Square Remix)
Sei keine Närrin (Red Square Remix)
Он
тебе
вчера
не
перезвонил
Er
hat
dich
gestern
nicht
zurückgerufen
Потому
что
не
хотел,
не
хотел
Weil
er
nicht
wollte,
nicht
wollte
Он
говорил,
что
ездил
по
делам
Er
sagte,
er
war
geschäftlich
unterwegs
Да,
по
делам,
но
не
по
тем,
не
по
тем
Ja,
geschäftlich,
aber
nicht
die
richtigen,
nicht
die
richtigen
И
ты
простила
его,
как
обычно
опять
-
Und
du
hast
ihm
verziehen,
wie
immer
wieder
-
По
своей
доброте,
дуроте
Aus
deiner
Güte,
deiner
Narrheit
А
он
сегодня
любил
какую-то
блядь
-
Und
er
hat
heute
irgendeine
Schlampe
geliebt
-
И
ты
не
знаешь,
что
делать
теперь
Und
du
weißt
nicht,
was
du
jetzt
tun
sollst
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Sei
keine
Närrin,
ich
meine
es
ernst
Ты
же
скоро
всё
поймешь
Du
wirst
es
doch
bald
alles
verstehen
Почитай
литературы
Lies
Literatur
Таких,
как
он
много
ещё
найдешь
Solche
wie
ihn
findest
du
noch
viele
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Sei
keine
Närrin;
Sei
keine
Närrin;
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Sei
keine
Närrin;
Sei
keine
Närrin;
Милая
моя,
он
выбрал
тебя
Meine
Liebe,
er
hat
dich
ausgewählt
Потому
что
ты
скромна,
ты
не
предашь
Weil
du
bescheiden
bist,
du
verrätst
nicht
Может
пару
и
возил
раз
на
моря
Vielleicht
hat
er
dich
ein
paar
Mal
ans
Meer
mitgenommen
Только
всё
растёт
не
в
твою
пользу
стаж
Nur
die
Zeit
spricht
immer
mehr
gegen
dich
Милая,
беги
скорее
от
него
Liebe,
lauf
schnell
weg
von
ihm
И
наплевать
на
его
зодиак
Und
scheiß
auf
sein
Sternzeichen
Ты
сама
же
знаешь,
что
он
неплохой
-
Du
weißt
doch
selbst,
dass
er
nicht
schlecht
ist
-
Просто
с
ним
никак
Nur
mit
ihm
geht
es
einfach
nicht
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Sei
keine
Närrin,
ich
meine
es
ernst
Ты
же
скоро
всё
поймешь
Du
wirst
es
doch
bald
alles
verstehen
Почитай
литературы
Lies
Literatur
Таких,
как
он
много
ещё
найдешь
Solche
wie
ihn
findest
du
noch
viele
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Sei
keine
Närrin;
Sei
keine
Närrin;
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Sei
keine
Närrin;
Sei
keine
Närrin;
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Sei
keine
Närrin,
ich
meine
es
ernst
Ты
же
скоро
всё
поймешь
Du
wirst
es
doch
bald
alles
verstehen
Почитай
литературы
Lies
Literatur
Таких,
как
он
много...
Solche
wie
ihn
viele...
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Sei
keine
Närrin,
ich
meine
es
ernst
Ты
же
скоро
всё
поймешь
Du
wirst
es
doch
bald
alles
verstehen
Почитай
литературы
Lies
Literatur
Таких,
как
он
много
ещё
найдешь
Solche
wie
ihn
findest
du
noch
viele
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Sei
keine
Närrin;
Sei
keine
Närrin;
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Sei
keine
Närrin;
Sei
keine
Närrin;
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.