Текст и перевод песни Elvira T - Ищи меня
Проведи
до
меня
линию
длинную,
ощути
какая
я
бессильная
Draw
a
long
line
to
me,
feel
how
powerless
I
am
Я
не
просила,
- он
на
руках
носил,
забываясь
в
анатомии
Клода
Дебюсси
I
didn't
ask,
but
he
carried
me
in
his
arms,
lost
in
the
anatomy
of
Claude
Debussy
Наш
с
тобой
взгляд
в
одну
сторону,
мои
мысли
при
тебе
немного
скованны
Our
gazes
are
in
the
same
direction,
my
thoughts
are
a
bit
constrained
when
you're
near
Мы
под
влиянием
магнетических
волн,
чувствуем
и
думаем
в
унисон
We're
under
the
influence
of
magnetic
waves,
feeling
and
thinking
in
unison
Раньше
было
невозможно
то,
что
сейчас
мне
можно.
Ты
просто
не
отходи,
меня
пока
веди
What's
possible
now
was
impossible
before.
Just
stay
close,
lead
me
for
now
Врядли
кто
мне
заменит
тебя,
я
с
тобой
сама
не
своя,
сама
не
своя,
да!
Hardly
anyone
can
replace
you,
I'm
not
myself
with
you,
not
myself,
yes!
Пытаясь
разобрать
тишину
по
частям:
ото
огня
ко
льду
и
ото
льда
к
огню
Trying
to
disassemble
the
silence
piece
by
piece:
from
fire
to
ice
and
from
ice
to
fire
Небрежное
- сложным,
думаешь
что
всё
не
серьезно,
стараюсь
так
лезу
вон,
из
кожи
вон
Careless
to
complex,
you
think
it's
all
not
serious,
I
try
so
hard,
I'm
going
out
of
my
skin
Ищи
меня
везде,
ищи
меня!
И
ни
на
кого,
ни
на
кого
не
меняй!
Look
for
me
everywhere,
look
for
me!
And
don't
replace
me
with
anyone,
with
anyone!
И
пусть
не
отличаешь
ночь
ото
дня,
ты
все
равно
везде
ищи
меня!
Even
if
you
can't
tell
night
from
day,
still
look
for
me
everywhere!
Ищи
меня
везде,
ищи
меня!
И
ни
на
кого,
ни
на
кого
не
меняй!
Look
for
me
everywhere,
look
for
me!
And
don't
replace
me
with
anyone,
with
anyone!
И
пусть
не
отличаешь
ночь
ото
дня,
ты
все
равно
везде
ищи
меня!
Even
if
you
can't
tell
night
from
day,
still
look
for
me
everywhere!
То
что
у
меня
внутри
тебе
знакомо,
ощути
какая
я
невесомая
What's
inside
me
is
familiar
to
you,
feel
how
weightless
I
am
Долго
ждали
лета
и
этот
июль,
так
неохота
возвращаться
в
прежнюю
колею
We
waited
so
long
for
summer
and
this
July,
I'm
so
reluctant
to
return
to
the
old
routine
Я
вспоминаю
привычный
мне
аромат,
опять
слова
невпопад,
скажи
мне
как
I
remember
the
scent
familiar
to
me,
words
out
of
place
again,
tell
me
how
Смеяться
также
научи.
Твой
смех
когда-то
меня
выручил
To
laugh
the
same
way,
teach
me.
Your
laughter
once
rescued
me
И
мне
опять
нашептали,
что
вызвало
много
печали,
мы
под
пустые
звуки
станцуем
буги-вуги
And
they
whispered
to
me
again,
causing
much
sadness,
we'll
dance
the
boogie-woogie
to
empty
sounds
От
скуки
опять,
опять,
эти
глюки,
будто
я
прицелилась
в
тебя
прямо
из
базуки
From
boredom
again,
again,
these
glitches,
as
if
I
aimed
a
bazooka
right
at
you
Пытаясь
разобрать
тишину
по
частям:
ото
огня
ко
льду
и
ото
льда
к
огню
Trying
to
disassemble
the
silence
piece
by
piece:
from
fire
to
ice
and
from
ice
to
fire
Небрежное
- сложным,
думаешь
что
всё
не
серьезно,
стараюсь
так
лезу
вон,
из
кожи
вон
Careless
to
complex,
you
think
it's
all
not
serious,
I
try
so
hard,
I'm
going
out
of
my
skin
Ищи
меня
везде,
ищи
меня!
И
ни
на
кого,
ни
на
кого
не
меняй!
Look
for
me
everywhere,
look
for
me!
And
don't
replace
me
with
anyone,
with
anyone!
И
пусть
не
отличаешь
ночь
ото
дня,
ты
все
равно
везде
ищи
меня!
Even
if
you
can't
tell
night
from
day,
still
look
for
me
everywhere!
Ищи
меня
везде,
ищи
меня!
И
ни
на
кого,
ни
на
кого
не
меняй!
Look
for
me
everywhere,
look
for
me!
And
don't
replace
me
with
anyone,
with
anyone!
И
пусть
не
отличаешь
ночь
ото
дня,
ты
все
равно
везде
ищи
меня!
Even
if
you
can't
tell
night
from
day,
still
look
for
me
everywhere!
Ищи
меня!
О!
Look
for
me!
Oh!
Ищи
меня!
О!
Look
for
me!
Oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elvira tugusheva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.