Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Diary
Liebes Tagebuch
Dear
Diary
Liebes
Tagebuch
I'm
not
holding
back
Ich
halte
mich
nicht
zurück
It's
been
a
while
since
I
left
my
whole
heart
Es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
mein
ganzes
Herz
Printed
on
you
auf
dir
ausgeschüttet
habe
Found
my
paradise
and
Habe
mein
Paradies
gefunden
und
It's
been
a
hell
of
a
ride
es
war
eine
höllische
Fahrt
I
liked
it
comfortable
but
now
Ich
mochte
es
bequem,
aber
jetzt
I'd
rather
move
ziehe
ich
es
vor,
mich
zu
bewegen
Got
rid
of
my
mask
Habe
meine
Maske
abgelegt
Let
you
cross
the
path
Ließ
dich
meinen
Weg
kreuzen
Took
me
by
surprise
Hat
mich
überrascht
(I've
never
been
better)
(Mir
ging
es
nie
besser)
Feels
like
I
unlocked
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
A
whole
second
life
ein
ganzes
zweites
Leben
freigeschaltet
But
this
time
around
Aber
dieses
Mal
(I'm
better
with
you)
(Bin
ich
besser
mit
dir)
Been
through
hell
but
I
won
my
battles
Bin
durch
die
Hölle
gegangen,
aber
ich
habe
meine
Schlachten
gewonnen
Found
some
angels
on
my
way
back
home
Habe
einige
Engel
auf
meinem
Weg
nach
Hause
gefunden
Heaven's
way
better
than
I
thought
it
was
Der
Himmel
ist
viel
besser,
als
ich
dachte
It's
been
three
months
but
it
feels
like
ages
Es
sind
drei
Monate
vergangen,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Ewigkeiten
Wrote
eight
pages,
a
million
letters
Habe
acht
Seiten
geschrieben,
eine
Million
Briefe
Can't
believe
that
we
really
came
this
far
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
wirklich
so
weit
gekommen
sind
Dear
Diary
Liebes
Tagebuch
I
gave
you
my
present
when
I
was
Ich
habe
dir
meine
Gegenwart
geschenkt,
als
ich
Stuck
in
my
pass
in
meiner
Vergangenheit
feststeckte
You
realized
before
I
knew
Du
hast
es
erkannt,
bevor
ich
es
wusste
There're
pages
that
I
wrote
Es
gibt
Seiten,
die
ich
geschrieben
habe
'Bout
things
I
didn't
even
know
Über
Dinge,
von
denen
ich
nicht
einmal
wusste
Dug
up
my
feelings
and
my
soul
Habe
meine
Gefühle
und
meine
Seele
ausgegraben
Writing
for
you
Beim
Schreiben
für
dich
Got
rid
of
my
walls
Habe
meine
Mauern
eingerissen
Let
you
cross
the
door
Ließ
dich
durch
die
Tür
treten
Thought
it
was
too
much
Dachte,
es
wäre
zu
viel
(I've
never
been
better)
(Mir
ging
es
nie
besser)
It's
a
risky
choice
Es
ist
eine
riskante
Wahl
But
you
blew
my
storm
Aber
du
hast
meinen
Sturm
weggeblasen
Showed
me
there's
a
sun
Hast
mir
gezeigt,
dass
es
eine
Sonne
gibt
(I'm
better
with
you)
(Ich
bin
besser
mit
dir)
Been
through
hell
but
I
won
my
battles
Bin
durch
die
Hölle
gegangen,
aber
ich
habe
meine
Schlachten
gewonnen
Found
some
angels
on
my
way
back
home
Habe
einige
Engel
auf
meinem
Weg
nach
Hause
gefunden
Heaven's
way
better
than
I
thought
it
was
Der
Himmel
ist
viel
besser,
als
ich
dachte
It's
been
three
months
but
it
feels
like
ages
Es
sind
drei
Monate
vergangen,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Ewigkeiten
Wrote
eight
pages,
a
million
letters
Habe
acht
Seiten
geschrieben,
eine
Million
Briefe
Can't
believe
that
we
really
came
this
far
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
wirklich
so
weit
gekommen
sind
There's
no
blur
Es
gibt
keine
Unschärfe
I
see
clear
Ich
sehe
klar
There's
no
blur
Es
gibt
keine
Unschärfe
I
see
clear
Ich
sehe
klar
Been
through
hell
but
I
won
my
battles
Bin
durch
die
Hölle
gegangen,
aber
ich
habe
meine
Schlachten
gewonnen
Found
some
angels
on
my
way
back
home
Habe
einige
Engel
auf
meinem
Weg
nach
Hause
gefunden
Heaven's
way
better
than
I
thought
it
was
Der
Himmel
ist
viel
besser,
als
ich
dachte
It's
been
three
months
but
it
feels
like
ages
Es
sind
drei
Monate
vergangen,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Ewigkeiten
Wrote
eight
pages,
a
million
letters
Habe
acht
Seiten
geschrieben,
eine
Million
Briefe
Can't
believe
that
we
really
came
this
far
Kann
nicht
glauben,
dass
wir
wirklich
so
weit
gekommen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.