Elvis - Dear Diary - перевод текста песни на немецкий

Dear Diary - Elvisперевод на немецкий




Dear Diary
Liebes Tagebuch
Dear Diary
Liebes Tagebuch
I'm not holding back
Ich halte mich nicht zurück
It's been a while since I left my whole heart
Es ist eine Weile her, seit ich mein ganzes Herz
Printed on you
auf dir ausgeschüttet habe
Found my paradise and
Habe mein Paradies gefunden und
It's been a hell of a ride
es war eine höllische Fahrt
I liked it comfortable but now
Ich mochte es bequem, aber jetzt
I'd rather move
ziehe ich es vor, mich zu bewegen
Got rid of my mask
Habe meine Maske abgelegt
Let you cross the path
Ließ dich meinen Weg kreuzen
Took me by surprise
Hat mich überrascht
(I've never been better)
(Mir ging es nie besser)
Feels like I unlocked
Fühlt sich an, als hätte ich
A whole second life
ein ganzes zweites Leben freigeschaltet
But this time around
Aber dieses Mal
(I'm better with you)
(Bin ich besser mit dir)
Been through hell but I won my battles
Bin durch die Hölle gegangen, aber ich habe meine Schlachten gewonnen
Found some angels on my way back home
Habe einige Engel auf meinem Weg nach Hause gefunden
Heaven's way better than I thought it was
Der Himmel ist viel besser, als ich dachte
It's been three months but it feels like ages
Es sind drei Monate vergangen, aber es fühlt sich an wie Ewigkeiten
Wrote eight pages, a million letters
Habe acht Seiten geschrieben, eine Million Briefe
Can't believe that we really came this far
Kann nicht glauben, dass wir wirklich so weit gekommen sind
Dear Diary
Liebes Tagebuch
I gave you my present when I was
Ich habe dir meine Gegenwart geschenkt, als ich
Stuck in my pass
in meiner Vergangenheit feststeckte
You realized before I knew
Du hast es erkannt, bevor ich es wusste
There're pages that I wrote
Es gibt Seiten, die ich geschrieben habe
'Bout things I didn't even know
Über Dinge, von denen ich nicht einmal wusste
Dug up my feelings and my soul
Habe meine Gefühle und meine Seele ausgegraben
Writing for you
Beim Schreiben für dich
Got rid of my walls
Habe meine Mauern eingerissen
Let you cross the door
Ließ dich durch die Tür treten
Thought it was too much
Dachte, es wäre zu viel
(I've never been better)
(Mir ging es nie besser)
It's a risky choice
Es ist eine riskante Wahl
But you blew my storm
Aber du hast meinen Sturm weggeblasen
Showed me there's a sun
Hast mir gezeigt, dass es eine Sonne gibt
(I'm better with you)
(Ich bin besser mit dir)
Been through hell but I won my battles
Bin durch die Hölle gegangen, aber ich habe meine Schlachten gewonnen
Found some angels on my way back home
Habe einige Engel auf meinem Weg nach Hause gefunden
Heaven's way better than I thought it was
Der Himmel ist viel besser, als ich dachte
It's been three months but it feels like ages
Es sind drei Monate vergangen, aber es fühlt sich an wie Ewigkeiten
Wrote eight pages, a million letters
Habe acht Seiten geschrieben, eine Million Briefe
Can't believe that we really came this far
Kann nicht glauben, dass wir wirklich so weit gekommen sind
There's no blur
Es gibt keine Unschärfe
Anymore
mehr
I see clear
Ich sehe klar
This is me
Das bin ich
There's no blur
Es gibt keine Unschärfe
Anymore
mehr
I see clear
Ich sehe klar
This is me
Das bin ich
Been through hell but I won my battles
Bin durch die Hölle gegangen, aber ich habe meine Schlachten gewonnen
Found some angels on my way back home
Habe einige Engel auf meinem Weg nach Hause gefunden
Heaven's way better than I thought it was
Der Himmel ist viel besser, als ich dachte
It's been three months but it feels like ages
Es sind drei Monate vergangen, aber es fühlt sich an wie Ewigkeiten
Wrote eight pages, a million letters
Habe acht Seiten geschrieben, eine Million Briefe
Can't believe that we really came this far
Kann nicht glauben, dass wir wirklich so weit gekommen sind





Авторы: Elvis Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.