Elvis - Tunnelblick - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis - Tunnelblick




Tunnelblick
Туннельное зрение
Und wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus,
И мы выходим сейчас, прямо сейчас,
Nein wir geben niemals auf, niemals auf,
Нет, мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Fokussiert, konzentriert, lass die anderen mal reden,
Сфокусированы, сосредоточены, пусть другие говорят,
Denn wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus
Ведь мы выходим сейчас, прямо сейчас
Und wir geben niemals auf, niemals auf,
И мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Motiviert, angagiert, lass die anderen mal reden
Мотивированы, вовлечены, пусть другие говорят
Keine Ausreden, keine faulen Kompromisse,
Никаких оправданий, никаких гнилых компромиссов,
Keine Presseinterviews, ab jetzt fällt jede Kolisse,
Никаких интервью для прессы, теперь падают все кулисы,
Du wirst alles was du kannst, hier und heute versuchen,
Ты используешь все, что можешь, здесь и сейчас,
All die Jahre harte Arbeit für nur neunzig Minuten,
Все эти годы упорного труда ради всего лишь девяноста минут,
Sieh die Lichter gehen an, das Flutlich bereit,
Видишь, как зажигаются огни, прожекторы готовы,
Dein Atem hält kurz an, als das Publikum schreit,
Твое дыхание замирает, когда кричит публика,
Also rauf auf den Rasen auf den heiligen Boden,
Так что выходи на газон, на священную землю,
Leidenschaftlich kämpfen dabei keinen verschonen
Страстно сражайся, никого не щадя
Es muss sich einfach mal lohnen,
Это должно наконец окупиться,
Schon zuviel investiert,
Слишком много вложено,
Soviele so genannte Freunde hat es nie existiert,
Так много так называемых друзей никогда не существовало,
Doch du hast dich durchgebissen, nur den Sieg fokussiert,
Но ты пробился, сосредоточившись только на победе,
Bewiesen das es geht wenn man sein Ziel nie verliert,
Доказал, что все возможно, если никогда не теряешь свою цель,
Gehst da raus, fokussiert, Schultern grade Blick nach vorn,
Выходишь, сфокусированный, плечи расправлены, взгляд вперед,
Fühlt sich so als wärst du eben für solch Tage nur gebor'n,
Чувствуешь себя так, будто родился только для таких дней,
Nur ein paar können verstehen, was sonst niemand begreift,
Лишь немногие могут понять, то, что никто другой не понимает,
Tunnelblick ab dem Moment ab dem der Schiedsrichter pfeift.
Туннельное зрение с того момента, как свистит судья.
Und wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus,
И мы выходим сейчас, прямо сейчас,
Nein wir geben niemals auf, niemals auf,
Нет, мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Fokussiert, konzentriert, lass die anderen mal reden,
Сфокусированы, сосредоточены, пусть другие говорят,
Denn wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus
Ведь мы выходим сейчас, прямо сейчас
Und wir geben niemals auf, niemals auf,
И мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Motiviert, angagiert, lass die anderen mal reden
Мотивированы, вовлечены, пусть другие говорят
Sieben Farben die wir tragen, die Lieder die wir lieben,
Семь цветов, которые мы носим, песни, которые мы любим,
Okay, man kann uns schlagen, aber niemand uns besiegen,
Хорошо, нас можно победить, но никто не сможет нас сломить,
Wir sind 1887 im Volkspark zuhaus,
Мы с 1887 года дома в Фолькспарке,
Gemeinsam auf den Rängen immer volle Kraft vorraus,
Вместе на трибунах всегда на полной скорости вперед,
Nehmen einiges in kauf, aber bleiben immer standhaft,
Многое принимаем, но всегда остаемся стойкими,
Loyaler zum Verein, als manche in der Mannschaft,
Более лояльны к клубу, чем некоторые в команде,
Stehen hier zusammen, genau darin liegt die Kampfkraft,
Стоим здесь вместе, именно в этом наша сила,
Der Zweifel daran, wird schon zerschlagen im ansatz,
Сомнение в этом будет разбито в самом начале,
Es geht H für die Hansestadt, S für den Sport, V für den Verein,
H за Ганзейский город, S за спорт, V за клуб,
Mit dem besten Support,
С лучшей поддержкой,
Genau jetzt ist die Zeit, Doppel H ist der Ort,
Прямо сейчас самое время, Доппель-Х - это место,
Jeder Buchstabe hier mehr als ein abgekürztes Wort,
Каждая буква здесь больше, чем просто сокращенное слово,
Der gemeinsame Nenner, ist verankehrt im Herz,
Общий знаменатель закреплен в сердце,
Bei allen, Hamburger Jungs und Hamburger Deerns,
У всех, гамбургских парней и гамбургских девушек,
Die vom Rathausmarkt träumen, mit der Rautenbrille auf,
Которые мечтают о Ратушной площади, в ромбовидных очках,
Tunnelblick vor Augen, komm wir gehen da jetzt raus
Туннельное зрение перед глазами, давай, мы выходим сейчас
Und wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus,
И мы выходим сейчас, прямо сейчас,
Nein wir geben niemals auf, niemals auf,
Нет, мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Fokussiert, konzentriert, lass die anderen mal reden,
Сфокусированы, сосредоточены, пусть другие говорят,
Denn wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus
Ведь мы выходим сейчас, прямо сейчас
Und wir geben niemals auf, niemals auf,
И мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Motiviert, angagiert, lass die anderen mal reden
Мотивированы, вовлечены, пусть другие говорят
Und wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus,
И мы выходим сейчас, прямо сейчас,
Nein wir geben niemals auf, niemals auf,
Нет, мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Fokussiert, konzentriert, lass die anderen mal reden,
Сфокусированы, сосредоточены, пусть другие говорят,
Denn wir gehen da jetzt raus, da jetzt raus
Ведь мы выходим сейчас, прямо сейчас
Und wir geben niemals auf, niemals auf,
И мы никогда не сдадимся, никогда,
Dieses Spiel unser Leben werden alles dafür geben:
Эта игра - наша жизнь, мы отдадим все ради нее:
Motiviert, angagiert, lass die anderen mal reden
Мотивированы, вовлечены, пусть другие говорят





Авторы: Emannuel Twellmann, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.