Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ma
het
gesê
jy
moet
kyk
na
jouself
Meine
Mutter
sagte,
du
musst
auf
dich
selbst
schauen
Jy
moet
weet
wat
gebeur
in
jou
hart,
in
jou
hart
Du
musst
wissen,
was
in
deinem
Herzen
vorgeht,
in
deinem
Herzen
Ek
hoor
hoe
sy
sê
jy
moet
net
aanhou
stap
Ich
höre,
wie
sie
sagt,
du
musst
einfach
weitergehen
Al
wil
jy
opgee
langs
die
pad
Auch
wenn
du
am
Wegesrand
aufgeben
willst
Dis
die
berg
wat
'n
mens
moet
klim
(oh
oh)
Das
ist
der
Berg,
den
man
erklimmen
muss
(oh
oh)
Daar's
'n
plek
waar
jou
drome
Es
gibt
einen
Ort,
wo
deine
Träume
Te
groot
vir
jou
voel
zu
groß
für
dich
erscheinen
Waar
jy
staan
aan
die
voet
van
'n
berg
Wo
du
am
Fuße
eines
Berges
stehst
Jy
weet
jy
moet
klim,
maar
jy's
moeg
en
dis
erg
Du
weißt,
du
musst
klettern,
aber
du
bist
müde
und
es
ist
schwer
En
jy
voel
niks
maak
regtig
sin
Und
du
fühlst,
nichts
macht
wirklich
Sinn
Dis
die
berg
wat
'n
mens
moet
klim
(oh
oh)
Das
ist
der
Berg,
den
man
erklimmen
muss
(oh
oh)
Jy
kyk
na
jou
ouers,
Du
schaust
auf
deine
Eltern,
Jy
leer
jouself
ken
Du
lernst
dich
selbst
kennen
Hoe
die
donker
ook
meng
met
die
lig
Wie
das
Dunkle
sich
auch
mit
dem
Licht
vermischt
Die
son
skyn
in
jou,
maar
die
wolke
lê
dik
Die
Sonne
scheint
in
dir,
aber
die
Wolken
liegen
dicht
En
dit
voel
of
dit
jou
insluk
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
dich
verschlucken
My
ma
het
gesê
jy
moet
kyk
na
jouself
Meine
Mutter
sagte,
du
musst
auf
dich
selbst
schauen
Jy
moet
weet
wat
gebeur
in
jou
hart,
in
jou
hart
Du
musst
wissen,
was
in
deinem
Herzen
vorgeht,
in
deinem
Herzen
Ek
hoor
hoe
sy
sê
jy
moet
net
aanhou
stap
Ich
höre,
wie
sie
sagt,
du
musst
einfach
weitergehen
Al
wil
jy
opgee
langs
die
pad
Auch
wenn
du
am
Wegesrand
aufgeben
willst
Dis
die
berg
wat
'n
mens
moet
Das
ist
der
Berg,
den
man
muss
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Stof
jouself
af,
jy's
gemaak
vir
vêr
lande
Steh
wieder
auf,
du
bist
für
weite
Länder
gemacht
Vir
branders
wat
breek
voor
jou
deur
Für
Wellen,
die
vor
deiner
Tür
brechen
Hou
vas
deur
die
hartseer
wat
jy
nie
verdien
Halte
durch
den
Kummer
fest,
den
du
nicht
verdienst
Daar's
geen
hart
wat
die
hemel
nie
sien
nie
Es
gibt
kein
Herz,
das
den
Himmel
nicht
sieht
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
My
ma
het
gesê
jy
moet
kyk
na
jouself
Meine
Mutter
sagte,
du
musst
auf
dich
selbst
schauen
Jy
moet
weet
wat
gebeur
in
jou
hart,
in
jou
hart
Du
musst
wissen,
was
in
deinem
Herzen
vorgeht,
in
deinem
Herzen
Ek
hoor
hoe
sy
sê
jy
moet
net
aanhou
stap
Ich
höre,
wie
sie
sagt,
du
musst
einfach
weitergehen
Al
wil
jy
opgee
langs
die
pad
Auch
wenn
du
am
Wegesrand
aufgeben
willst
O,
my
ma
het
gesê
jy
moet
kyk
na
jouself
(oh
oh)
O,
meine
Mutter
sagte,
du
musst
auf
dich
selbst
schauen
(oh
oh)
Jy
moet
weet
wat
gebeur
in
jou
hart,
in
jou
hart
Du
musst
wissen,
was
in
deinem
Herzen
vorgeht,
in
deinem
Herzen
Ek
hoor
hoe
sy
sê
jy
moet
net
aanhou
stap
Ich
höre,
wie
sie
sagt,
du
musst
einfach
weitergehen
Al
wil
jy
opgee
langs
die
pad
Auch
wenn
du
am
Wegesrand
aufgeben
willst
Dis
die
berg
wat
'n
mens
moet
klim
Das
ist
der
Berg,
den
man
erklimmen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Blue
Альбом
Stories
дата релиза
08-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.