Текст и перевод песни Elvis Costello - Hetty O'Hara Confidential
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hetty O'Hara Confidential
Секреты Хетти О’Хары
Hetty
said,
if
you
ask
me
nicely
Хетти
сказала:
"Если
попросишь
красиво,"
I′ll
write
you
up
well
"Я
напишу
о
тебе
хорошо."
Don't
tell
me
twice
"Не
говори
мне
дважды,"
Quote
you
directly
"Цитирую
тебя
напрямую,"
Or
pay
the
price
"Или
плати
цену."
Peel
off
your
skin
like
a
thin
veneer
"Сдеру
твою
кожу,
как
тонкий
шпон,"
If
something
tells
you
something
that
I
didn′t
hear
from
you
"Если
что-то
подскажет
мне,
чего
я
от
тебя
не
слышала."
Who's
got
the
dope?
"У
кого
компромат?"
Who's
got
the
potential?
"У
кого
есть
потенциал?"
Hetty
O′Hara
Confidential
"Секреты
Хетти
О’Хары"
Those
were
different
days
Это
были
другие
дни,
Those
were
different
drugs
Это
были
другие
наркотики,
The
gold-plate
palace
with
the
half-mast
flags
Золоченый
дворец
с
флагами,
приспущенными
до
половины,
A
chalk
lined
body
that
was
full
of
slugs
Тело,
очерченное
мелом,
полное
пуль,
She
was
trading
favors
for
footnote
plugs
Она
обменивала
услуги
на
заметки
внизу
страницы,
Who′s
got
the
needle?
"У
кого
игла?"
Who
is
fit
to
burst?
"Кто
готов
лопнуть?"
A
morphine
tattoo,
an
unquenchable
thirst
"Морфиновая
татуировка,
неутолимая
жажда."
Who's
got
your
girlfriend?
"У
кого
твоя
девушка?"
And
who
had
her
first?
"И
кто
был
у
нее
первым?"
Reading
her
column
was
essential
Читать
ее
колонку
было
необходимо,
Hetty
O′Hara
Confidential
"Секреты
Хетти
О’Хары"
She
could
kill
a
man
with
a
single
stroke
Она
могла
убить
одним
махом,
She
is
not
the
one
you
want
to
provoke
Она
не
та,
кого
стоит
провоцировать,
If
you
can't
take
the
heat
Если
ты
не
выносишь
жары,
Or
you
can′t
take
a
joke
Или
не
понимаешь
шуток.
Who's
got
the
dope?
"У
кого
компромат?"
Who′s
got
the
potential?
"У
кого
есть
потенциал?"
Hetty
O'Hara
Confidential
"Секреты
Хетти
О’Хары"
If
there
was
a
gentleman
caller
Если
к
милой
девушке
To
a
comely
wench
Являлся
кавалер,
And
a
snooping
peeper
А
подглядывающий
соглядатай
In
a
coat
of
trench
В
тренче
стоял
у
дверей,
She'd
place
a
line
or
two
Она
помещала
строчку-другую
At
the
foot
of
the
page
Внизу
страницы,
A
cue
or
a
clue
Намек
или
подсказку,
To
the
latest
rage
О
последних
веяниях,
With
your
true
dimensions
С
твоими
настоящими
параметрами
And
your
actual
age
И
твоим
реальным
возрастом.
Trade
a
life
of
scandal
Обменять
жизнь,
полную
скандалов,
For
a
career
on
the
stage
На
карьеру
на
сцене.
These
little
things
seem
inconsequential
Эти
мелочи
кажутся
незначительными,
Except
to
Hetty
O′Hara
Confidential
Кроме
как
для
"Секретов
Хетти
О’Хары"
On
the
night
he
came
home
В
ту
ночь
он
вернулся
домой
From
the
debutante
ball
С
бала
дебютанток,
Passed
out
drunk
on
the
bathroom
floor
Пьяный
в
стельку,
на
полу
в
ванной,
Call-girl
called
after
taking
a
peek
Девушка
по
вызову
позвонила,
заглянув
At
the
secret
drawer
of
atomic
secrets
В
секретный
ящик
с
атомными
секретами,
Repeating
something
that
I
whispered
about
Повторяя
то,
что
я
шептала,
They
have
to
take
it
Они
должны
это
выносить,
But
they
can′t
dish
it
out
Но
не
могут
ответить
тем
же.
Who's
cleaning
up
his
act?
"Кто
исправляется?"
And
breaking
the
bank?
"И
грабит
банк?"
But
unfortunately
didn′t
remember
to
thank
me
Но,
к
сожалению,
не
вспомнил
поблагодарить
меня,
But
now
the
rumor
is
doing
the
rounds
Но
теперь
ходят
слухи,
That
his
only
friends
Что
его
единственные
друзья
Are
villains
and
scoundrels
— злодеи
и
негодяи.
Her
reputation
curled
like
yellow
smoke
Ее
репутация
скрутилась,
как
желтый
дым,
She
named
the
wrong
man
in
the
story
she
broke
Она
назвала
не
того
человека
в
истории,
которую
раскрыла.
She
had
an
unfortunate
character
trait
У
нее
была
одна
неудачная
черта
характера,
The
irresistible
impulse
to
assassinate
Непреодолимое
желание
убивать,
But
the
damage
you
did
was
quite
substantial
Но
ущерб,
который
ты
причинила,
был
весьма
существенным
To
Hetty
O'Hara
Confidential
Для
"Секретов
Хетти
О’Хары".
They′ve
got
witch
trials
now
Сейчас
устраивают
суды
над
ведьмами,
With
witches
to
spare
Ведьм
хватает,
And
a
jukebox
jury
full
of
judgement
and
fury
И
присяжные,
как
музыкальный
автомат,
полны
осуждения
и
ярости,
With
bright
neon
dresses
and
porn
star
hair
В
ярких
неоновых
платьях
и
с
прическами
порнозвезд,
She
was
thrown
to
the
wolves
Ее
бросили
волкам,
And
the
dogs
and
the
foxes
Собакам
и
лисам,
Once
they'd
had
their
fill
of
shares
and
stocks
Как
только
они
насытились
акциями
и
облигациями,
Their
gaze
is
unforgiving
Их
взгляд
неумолим,
If
your
morals
are
lax
Если
твоя
мораль
распущена,
Pointing
manicured
fingers
and
making
a
mockery
Указывая
ухоженными
пальцами
и
насмехаясь,
With
voices
that
sound
like
broken
crockery
Голосами,
которые
звучат,
как
разбитая
посуда.
Hetty
said,
"I′m
powerless
and
I
feel
alone"
Хетти
сказала:
"Я
бессильна
и
чувствую
себя
одинокой,"
Now
everyone
has
a
megaphone
Теперь
у
каждого
есть
мегафон.
Who's
got
the
dope?
"У
кого
компромат?"
Who's
got
the
potential?
"У
кого
есть
потенциал?"
Hetty
O′Hara
Confidential
"Секреты
Хетти
О’Хары"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.