Elvis Costello And The Roots - Can You Hear Me? - перевод текста песни на немецкий

Can You Hear Me? - Elvis Costello , The Roots перевод на немецкий




Can You Hear Me?
Kannst du mich hören?
Signal fading
Signal schwindet
Listen to what I'm saying
Hör zu, was ich sage
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Testing, testing
Teste, teste
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
This better be worth all of the breath I'm wasting
Das sollte all die Atemzüge, die ich verschwende, wert sein
Hear him coming through loud and clear
Hör ihn laut und deutlich kommen
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
Well, you know your time has come
Nun, du weißt, deine Zeit ist gekommen
And you're sorry for what you've done
Und es tut dir leid, was du getan hast
All you gangsters
All ihr Gangster
You should have never have been playing with a gun
Ihr hättet niemals mit einer Waffe spielen sollen
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Hear him coming through loud and clear
Hör ihn laut und deutlich kommen
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
Next week there'll be some fashionable new sin
Nächste Woche wird es eine modische neue Sünde geben
For each harlot and each puritan
Für jede Hure und jeden Puritaner
Pull off their wings, stick 'em on a pin
Zieh ihre Flügel aus, steck sie an eine Nadel
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
And just let the money roll in
Und lass das Geld nur hereinströmen
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Signal fading
Signal schwindet
Listen to what I'm saying
Hör zu, was ich sage
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Testing, testing
Teste, teste
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
This better be worth all of the breath I'm wasting
Das sollte all die Atemzüge, die ich verschwende, wert sein
Hear him coming through loud and clear
Hör ihn laut und deutlich kommen
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
There's a line that you must toe
Es gibt eine Linie, die du einhalten musst
And it's time for you to go
Und es ist Zeit für dich zu gehen
All you gangsters
All ihr Gangster
It's darker than you know
Es ist dunkler, als du denkst
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Hear him coming through loud and clear
Hör ihn laut und deutlich kommen
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
The hands of the helpless are raised
Die Hände der Hilflosen sind erhoben
Your dead little secrets are praised
Deine toten kleinen Geheimnisse werden gepriesen
The people stand dumbstruck and dazed
Die Leute stehen verblüfft und benommen da
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
By the inches that you have erased
Um die Zentimeter, die du ausgelöscht hast
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
Do those drug dealer still polish women made of wax
Polieren diese Drogendealer immer noch Frauen aus Wachs?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Gangsters and world leaders
Gangster und Weltführer
Require the same protection from attack
Benötigen den gleichen Schutz vor Angriffen
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Libraries filled up with failed ideas
Bibliotheken gefüllt mit gescheiterten Ideen
There's nothing more for me there
Da ist nichts mehr für mich
I trust in tender ink and gentle airs
Ich vertraue auf zarte Tinte und sanfte Lüfte
Tape starts running
Das Band beginnt zu laufen
He's going to tell you something
Er wird dir etwas sagen
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Strings start strumming
Saiten beginnen zu klimpern
Another humdrum conundrum...
Ein weiteres eintöniges Rätsel...
Hear him coming through loud and clear
Hör ihn laut und deutlich kommen
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
Barricaded in the talk radio station
Verbarrikadiert in der Talkradio-Station
Hostage taken
Geiselnahme
The red "On-Air" light shines on
Das rote "On-Air"-Licht leuchtet
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
Can you hear me?
Kannst du mich hören?
All you gangsters
All ihr Gangster
So pay the ransom
Also zahlt das Lösegeld
Before the run-out groove
Vor der Auslaufrille
Hear him coming through loud and clear
Hör ihn laut und deutlich kommen
Hear him treacling in your ear
Hör, wie er zähflüssig in dein Ohr dringt
Get my wife down here
Bring meine Frau hierher
A helicopter on the roof
Einen Helikopter auf dem Dach
No police marksman
Keine Polizisten als Scharfschützen
Maintaining radio silence from now on
Von nun an FunksStille halten
Signal fading
Signal schwindet
Listen to what I'm saying
Hör zu, was ich sage
Mystery voices drowned out by too much choice
Mysteriöse Stimmen übertönt von zu viel Auswahl
Testing, testing
Teste, teste
Maintaining radio silence
FunksStille halten





Авторы: Scott Storch, Kimberly Jones, Christopher Wallace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.