Elvis Costello And The Roots - TRIPWIRE - перевод текста песни на немецкий

TRIPWIRE - Elvis Costello , The Roots перевод на немецкий




TRIPWIRE
STOLPERDRAHT
Just because you don't speak the language
Nur weil du die Sprache nicht sprichst,
Doesn't mean that you can't understand
heißt das nicht, dass du es nicht verstehen kannst.
Just because you don't speak the language
Nur weil du die Sprache nicht sprichst,
Doesn't mean that you can't understand
heißt das nicht, dass du es nicht verstehen kannst.
The twist in the script of the insult
Die Wendung im Skript der Beleidigung,
Scrawled on the back of your hand
die auf deinen Handrücken gekritzelt ist.
Torn from the pages of scripture
Aus den Seiten der heiligen Schrift gerissen,
Sprayed on the wall in the frays of a flag
an die Wand gesprüht in den Fetzen einer Flagge.
Kisses forbidden on lips
Küsse, die auf deinen Lippen verboten sind,
And all of your fine clothes worn into rags
und all deine feinen Kleider zu Lumpen zerrissen.
Tripwire, tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
There's a tripwire
Da ist ein Stolperdraht.
Tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
Don't open the door 'cos they're coming
Öffne die Tür nicht, denn sie kommen.
Don't open the door 'cos they're here
Öffne die Tür nicht, denn sie sind hier.
Above there's an ominous humming
Oben ist ein ominöses Summen,
Below there's a murmur of prayer
unten ist ein Murmeln von Gebeten.
Torn from the pages of scandal
Aus den Seiten des Skandals gerissen,
Sprayed on a wall in the frays of the flag
an die Wand gesprüht in den Fetzen der Flagge.
Kisses forbidden on lips
Küsse, die auf deinen Lippen verboten sind,
And all of your fine clothes blown into rags
und all deine feinen Kleider zu Lumpen verweht.
Tripwire, tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
There's a tripwire
Da ist ein Stolperdraht.
Tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
There's a cross in the line there's a circus
Da ist ein Kreuz in der Linie, da ist ein Zirkus,
There's a voice that you might overhear
da ist eine Stimme, die du vielleicht hörst.
There's a lens making the picture perfect
Da ist eine Linse, die das Bild perfekt macht.
They say you have nothing to fear
Sie sagen, du hast nichts zu befürchten, meine Süße.
Torn from the pages of pamphlets
Aus den Seiten von Pamphleten gerissen,
Thrown in the air like confetti in church
wie Konfetti in der Kirche in die Luft geworfen.
Far, far away there's a target
Weit, weit weg gibt es ein Ziel,
And the sound of an army just starting to march
und das Geräusch einer Armee, die gerade anfängt zu marschieren.
Tripwire, tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
There's a tripwire
Da ist ein Stolperdraht.
Tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
Just because I don't read the language
Nur weil ich die Sprache nicht lese,
Doesn't mean that I'm blind to the threat
heißt das nicht, dass ich blind für die Bedrohung bin.
Though I thought there was more to forgiveness
Obwohl ich dachte, Vergebung wäre mehr,
Than all we conveniently forget
als all das, was wir bequem vergessen, meine Liebe.
Torn from the pages of history
Aus den Seiten der Geschichte gerissen,
Repeated again and again and again
wiederholt sich immer und immer wieder.
You're either for or against us
Du bist entweder für oder gegen uns,
And that is how the hatred begins
und so beginnt der Hass.
Tripwire, tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht
There's a tripwire
Da ist ein Stolperdraht.
Tripwire, tripwire, tripwire
Stolperdraht, Stolperdraht, Stolperdraht





Авторы: Ahmir K Thompson, Elvis Costello, Steven Mandel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.