Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
because
you
don't
speak
the
language
Nur
weil
du
die
Sprache
nicht
sprichst,
Doesn't
mean
that
you
can't
understand
heißt
das
nicht,
dass
du
es
nicht
verstehen
kannst.
Just
because
you
don't
speak
the
language
Nur
weil
du
die
Sprache
nicht
sprichst,
Doesn't
mean
that
you
can't
understand
heißt
das
nicht,
dass
du
es
nicht
verstehen
kannst.
The
twist
in
the
script
of
the
insult
Die
Wendung
im
Skript
der
Beleidigung,
Scrawled
on
the
back
of
your
hand
die
auf
deinen
Handrücken
gekritzelt
ist.
Torn
from
the
pages
of
scripture
Aus
den
Seiten
der
heiligen
Schrift
gerissen,
Sprayed
on
the
wall
in
the
frays
of
a
flag
an
die
Wand
gesprüht
in
den
Fetzen
einer
Flagge.
Kisses
forbidden
on
lips
Küsse,
die
auf
deinen
Lippen
verboten
sind,
And
all
of
your
fine
clothes
worn
into
rags
und
all
deine
feinen
Kleider
zu
Lumpen
zerrissen.
Tripwire,
tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
There's
a
tripwire
Da
ist
ein
Stolperdraht.
Tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
Don't
open
the
door
'cos
they're
coming
Öffne
die
Tür
nicht,
denn
sie
kommen.
Don't
open
the
door
'cos
they're
here
Öffne
die
Tür
nicht,
denn
sie
sind
hier.
Above
there's
an
ominous
humming
Oben
ist
ein
ominöses
Summen,
Below
there's
a
murmur
of
prayer
unten
ist
ein
Murmeln
von
Gebeten.
Torn
from
the
pages
of
scandal
Aus
den
Seiten
des
Skandals
gerissen,
Sprayed
on
a
wall
in
the
frays
of
the
flag
an
die
Wand
gesprüht
in
den
Fetzen
der
Flagge.
Kisses
forbidden
on
lips
Küsse,
die
auf
deinen
Lippen
verboten
sind,
And
all
of
your
fine
clothes
blown
into
rags
und
all
deine
feinen
Kleider
zu
Lumpen
verweht.
Tripwire,
tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
There's
a
tripwire
Da
ist
ein
Stolperdraht.
Tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
There's
a
cross
in
the
line
there's
a
circus
Da
ist
ein
Kreuz
in
der
Linie,
da
ist
ein
Zirkus,
There's
a
voice
that
you
might
overhear
da
ist
eine
Stimme,
die
du
vielleicht
hörst.
There's
a
lens
making
the
picture
perfect
Da
ist
eine
Linse,
die
das
Bild
perfekt
macht.
They
say
you
have
nothing
to
fear
Sie
sagen,
du
hast
nichts
zu
befürchten,
meine
Süße.
Torn
from
the
pages
of
pamphlets
Aus
den
Seiten
von
Pamphleten
gerissen,
Thrown
in
the
air
like
confetti
in
church
wie
Konfetti
in
der
Kirche
in
die
Luft
geworfen.
Far,
far
away
there's
a
target
Weit,
weit
weg
gibt
es
ein
Ziel,
And
the
sound
of
an
army
just
starting
to
march
und
das
Geräusch
einer
Armee,
die
gerade
anfängt
zu
marschieren.
Tripwire,
tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
There's
a
tripwire
Da
ist
ein
Stolperdraht.
Tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
Just
because
I
don't
read
the
language
Nur
weil
ich
die
Sprache
nicht
lese,
Doesn't
mean
that
I'm
blind
to
the
threat
heißt
das
nicht,
dass
ich
blind
für
die
Bedrohung
bin.
Though
I
thought
there
was
more
to
forgiveness
Obwohl
ich
dachte,
Vergebung
wäre
mehr,
Than
all
we
conveniently
forget
als
all
das,
was
wir
bequem
vergessen,
meine
Liebe.
Torn
from
the
pages
of
history
Aus
den
Seiten
der
Geschichte
gerissen,
Repeated
again
and
again
and
again
wiederholt
sich
immer
und
immer
wieder.
You're
either
for
or
against
us
Du
bist
entweder
für
oder
gegen
uns,
And
that
is
how
the
hatred
begins
und
so
beginnt
der
Hass.
Tripwire,
tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
There's
a
tripwire
Da
ist
ein
Stolperdraht.
Tripwire,
tripwire,
tripwire
Stolperdraht,
Stolperdraht,
Stolperdraht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmir K Thompson, Elvis Costello, Steven Mandel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.