Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Black & White World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black & White World
Черно-белый мир
I
was
looking
at
the
black
and
white
world
Я
смотрел
на
черно-белый
мир,
It
seemed
so
exciting
Он
казался
таким
захватывающим.
If
you'd
only
put
me
back
to
back
with
that
girl
Если
бы
ты
только
поставила
меня
рядом
с
той
девушкой,
When
the
night's
inviting
Когда
ночь
манит.
With
just
a
little
lighting
При
лёгком
освещении,
There'll
never
be
days
like
that
again
Таких
дней
больше
не
будет,
When
I
was
just
a
boy
and
men
were
men
Когда
я
был
просто
мальчиком,
а
мужчины
были
мужчинами.
You
never
go
from
moment
to
moment
Ты
никогда
не
живешь
от
мгновения
к
мгновению.
You're
the
living
double
of
a
single
fiction
Ты
живое
воплощение
вымысла,
You're
very
colorful
with
your
compliments
Ты
очень
красочна
в
своих
комплиментах,
As
you
feel
the
finger's
friction
Когда
чувствуешь
прикосновение
пальцев.
It's
a
freeze
frame
and
it's
real
life
Это
стоп-кадр,
и
это
реальная
жизнь.
You
don't
want
to
look
'cause
you've
seen
the
film
Ты
не
хочешь
смотреть,
потому
что
видела
фильм
And
you've
read
the
book
И
читала
книгу.
I
was
looking
at
the
black
and
white
world
Я
смотрел
на
черно-белый
мир,
Trying
to
name
some
pin
up
Пытаясь
вспомнить
имя
какой-то
красотки.
Those
days
she
was
just
a
beautiful
girl
В
те
дни
она
была
просто
красивой
девушкой,
Now
she's
framed
and
hung
up
Теперь
она
в
рамке
на
стене.
I
thought
she
was
young
up
until
Я
думал,
она
молода,
пока
I
saw
her
last
night
in
close
detail
Не
увидел
её
прошлой
ночью
во
всех
деталях.
Though
they
all
fade
away
when
you're
so
pale
Хотя
все
они
меркнут,
когда
ты
такая
бледная.
It's
more
than
just
a
physical
attraction
Это
больше,
чем
просто
физическое
влечение,
It
starts
with
a
face
and
ends
up
a
fixation
Это
начинается
с
лица
и
заканчивается
фиксацией.
But
you're
never
gonna
feel
a
fraction
Но
ты
никогда
не
почувствуешь
и
доли
Of
the
way
you
need
to
work
on
your
imagination
Того,
как
тебе
нужно
поработать
над
своим
воображением.
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир,
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир,
When
you
were
looking
at
the
Когда
ты
смотрела
на
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир.
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир,
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир,
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир,
When
you
were
looking,
when
were
you
looking
at
Когда
ты
смотрела,
когда
же
ты
смотрела
на
When
you
were
looking
at
the
black
and
white
world
Когда
ты
смотрела
на
черно-белый
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.