Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complicated Shadows (demo)
Запутанные Тени (демо)
Well
you
know
your
time
has
come
and
you're
sorry
for
what
you've
done
Знаешь,
твой
час
пробил,
и
ты
сожалеешь
о
содеянном,
You
should've
never
have
been
playing
with
a
gun
Не
стоило
тебе
играть
с
пистолетом
In
those
Complicated
Shadows
В
этих
Запутанных
Тенях.
Well
there's
a
line
that
you
must
toe
Есть
черта,
которую
нельзя
переступать,
And
it'll
soon
be
time
to
go
И
скоро
придет
время
уходить,
But
it's
darker
than
you
know
in
those
Complicated
Shadows
Но
там
темнее,
чем
ты
думаешь,
в
этих
Запутанных
Тенях.
All
you
gangsters
and
rude
clowns
Все
вы,
гангстеры
и
грубые
клоуны,
Who
were
shooting
up
the
town
Которые
расстреливали
город,
When
you
should
have
found
someone
to
put
the
blame
on
Вам
следовало
найти
кого-то,
на
кого
можно
свалить
вину.
Though
the
fury's
hot
and
hard
Хотя
ярость
горяча
и
сильна,
I
still
see
that
cold
graveyard
Я
все
еще
вижу
то
холодное
кладбище,
There's
a
solitary
stone
that's
got
your
name
on
Там
стоит
одинокий
камень
с
твоим
именем.
You
don't
have
to
take
it
from
me
Тебе
не
обязательно
верить
мне,
But
I
know
what
I
spake
Но
я
знаю,
что
говорю.
You
think
you're
like
iron
and
steel
Ты
думаешь,
ты
как
железо
и
сталь,
But
iron
and
steel
will
bend
and
break
Но
железо
и
сталь
гнутся
и
ломаются
In
those
Complicated
Shadows
В
этих
Запутанных
Тенях.
Sometimes
justice
you
will
find
Иногда
справедливость,
которую
ты
найдешь,
Is
just
dumb
not
colour-blind
Просто
глупа,
а
не
дальтоник,
And
your
poor
shattered
mind
can't
take
it
all
in
И
твой
бедный
разбитый
разум
не
может
все
это
вместить.
All
those
phantoms
and
those
shades
Все
эти
фантомы
и
тени
Should
Jump
up
on
Judgement
Day
Должны
вскочить
в
Судный
день
And
say
to
the
Almighty
"I'm
still
stinking
of
sin"
И
сказать
Всемогущему:
"Я
все
еще
воняю
грехом".
But
the
jury
was
dismissed
Но
присяжных
распустили,
Took
his
neck
and
they
give
it
a
twist
Схватили
его
за
шею
и
свернули
ее,
So
you
see
you
won't
be
missed
in
those
Complicated
Shadows
Так
что,
видишь,
тебя
не
будет
не
хватать
в
этих
Запутанных
Тенях.
You
can
say
just
what
you
like
in
a
voice
like
a
John
Ford
film
Ты
можешь
говорить
все,
что
захочешь,
голосом,
как
в
фильме
Джона
Форда,
Take
the
law
into
your
hands
Взять
закон
в
свои
руки,
You
will
soon
get
tired
of
killing
Ты
скоро
устанешь
убивать
In
those
Complicated
Shadows
В
этих
Запутанных
Тенях.
Complicated
Shadows
Запутанные
Тени.
Complicated
Shadows
Запутанные
Тени.
Complicated
Shadows
Запутанные
Тени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.