Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Crawling in the USA (soundcheck)
I
thought
I
would
go
to
the
sea
and
shrink
down
very
tiny
Я
думал,
что
пойду
к
морю
и
съежусь
совсем
крошечным.
And
slide
inside
the
telephone
wire
that
runs
under
the
briny
И
проскользни
внутрь
телефонного
провода,
который
проходит
под
соленой
водой.
Till
I
found
there
is
a
way
of
crawling
to
the
U.S.A.
Пока
я
не
обнаружил,
что
есть
способ
доползти
до
США.
You
had
better
not
go
too
far
Тебе
лучше
не
заходить
слишком
далеко.
Will
those
people
will
ever
serve
it?
Будут
ли
эти
люди
служить
ему?
You
don′t
know
who
they
are
Ты
не
знаешь,
кто
они.
Crawling
to
the
U.S.A.
Ползем
в
США.
Saw
it
late
one
night
on
a
secret
channel
Однажды
поздно
ночью
я
увидел
ее
по
секретному
каналу.
(Crawling
to
the
U.S.A.)
(Ползет
в
США)
It's
farther
on
along
the
tunnel
Это
дальше
по
туннелю.
(Crawling
to
the
U.S.A.)
(Ползет
в
США)
It′s
way
beyond
the
final
station
Это
далеко
за
конечной
станцией.
That's
the
one
they
never
mention
Об
этом
они
никогда
не
упоминают.
You
had
better
not
go
too
far
Тебе
лучше
не
заходить
слишком
далеко.
Will
those
people
will
ever
serve
it?
Будут
ли
эти
люди
служить
ему?
You
don't
know
who
they
are
Ты
не
знаешь,
кто
они.
Crawling
to
the
U.S.A.
Ползем
в
США.
You
don′t
have
to
pay
them
that
much
Вы
не
должны
платить
им
так
много.
(Crawling
to
the
U.S.A.)
(Ползет
в
США)
You
had
better
bring
your
lunch
Тебе
лучше
принести
свой
обед.
(Crawling
to
the
U.S.A.)
(Ползет
в
США)
It′s
undercover,
around
the
houses
Все
под
прикрытием,
вокруг
домов.
Up
your
skirt
and
down
your
trousers
Вверх
по
юбке
и
вниз
по
брюкам.
You
had
better
not
go
too
far
Тебе
лучше
не
заходить
слишком
далеко.
Will
those
people
will
ever
serve
it?
Будут
ли
эти
люди
служить
ему?
You
don't
know
who
they
are
Ты
не
знаешь,
кто
они.
Crawling
to
the
U.S.A.
Ползем
в
США.
Now
all
the
famous
people
who
have
[Incomprehensible]
Теперь
все
известные
люди,
у
которых
[непонятно]
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Everybody
is
on
their
knees
Все
стоят
на
коленях.
Except
the
Russians
and
the
Chinese
Кроме
русских
и
китайцев.
You
had
better
not
go
too
far
Тебе
лучше
не
заходить
слишком
далеко.
Will
those
people
will
ever
serve
it?
Будут
ли
эти
люди
служить
ему?
You
don′t
know
who
they
are
Ты
не
знаешь,
кто
они.
Crawling
to
the
U.S.A.
Ползем
в
США.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.