Elvis Costello & The Attractions - Crimes of Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Crimes of Paris




Crimes of Paris
Преступления Парижа
I thought it was you and your optimist's view of the clock
Мне казалось, это ты, с твоим оптимистичным взглядом на часы,
And how it's always another day
И как всегда наступает новый день
Just after twelve o'clock's struck
Сразу после полудня.
You said "now I only want you so I don't have to promise"
Ты сказала: "Теперь я хочу только тебя, чтобы не давать обещаний".
But tiny children in grown-up clothes whispered all the crimes of paris
Но маленькие дети во взрослой одежде шептали о всех преступлениях Парижа.
Chorus: you're not the girl next-door or a girl from france
Припев: Ты не девушка из соседнего дома, не француженка,
Or the cigarette-girl in the sizzle hot-pants
Не продавщица сигарет в обжигающе коротких шортах.
All the words of love seem cruel and crass
Все слова любви кажутся жестокими и грубыми,
When you're tough and transparent as armoured glass
Когда ты жесткая и прозрачная, как бронированное стекло.
You're everywhere girl in an everyday mess
Ты вездесущая девушка в повседневном хаосе.
Who'll pay for the crimes of paris
Кто заплатит за преступления Парижа?
I heard that you fell for the "hell or to hammersmith blues"
Я слышал, ты запала на "блюз 'ад или Хаммерсмит'
In the tiny torn up pieces of his mind he's irresistible too
В крошечных обрывках его разума он тоже неотразим.
Now it's hard to say now if he's only stupid or smart
Теперь трудно сказать, глуп он или умен,
When he crawled through the door
Когда он вполз в дверь
And poured out more of his creeping-jesus heart
И излил еще больше своего слащаво-лицемерного сердца.
Chorus
Припев
And it's all here and now
И все это здесь и сейчас.
She hit him with that paper-weight eiffel tower
Она ударила его пресс-папье в виде Эйфелевой башни.
And I tried to hold on to you but I don't know how
А я пытался удержать тебя, но не знаю как.
And I find it hard to swallow good advice
И мне трудно проглотить хороший совет,
Like going down three times to only come up twice
Например, трижды утонуть, чтобы всплыть лишь дважды.
She's so convenient, he's always stiff as hair-lacquer
Она такая удобная, он всегда неподвижен, как залакированный.
It's hard to discover now he's in love with her
Теперь трудно понять, что он влюблен в нее.
It was her way of getting her own back
Это был ее способ отомстить.
You never did anything she couldn't do on her own
Ты никогда не делала ничего, чего она не могла бы сделать сама.
You're as good as your word and that's no good to her
Ты держишь свое слово, и это ей не на руку.
You'd better leave that kitten alone
Лучше оставь эту кошечку в покое.
Chorus
Припев





Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.