Elvis Costello & The Attractions - Man Out of Time (demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Man Out of Time (demo)




Man Out of Time (demo)
Человек вне времени (демо)
So, this is where he came to hide
Итак, вот где он прятался,
When he ran from you?
Когда бежал от тебя?
In a private detective's overcoat
В пальто частного детектива
And dirty dead man's shoes
И грязных ботинках мертвеца.
Knightsbridge
Найтсбридж
For a minister of state
Для министра
Is a far cry from the nod and wink
Далеко от подмигиваний и кивков
Here at traitor's gate
Здесь, у Врат Изменника.
'Cause the high heel he used to be
Ведь высокий каблук, которым он был,
Has been ground down
Был сточен до основания,
And he listens for the footsteps
И он прислушивается к шагам,
That would follow him around
Которые следуют за ним.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь преступление,
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?
There's a tuppeny, hapenny millionaire
Есть миллионер на грош,
Looking for a fourpenny one
Ищущий копейку,
With a tight grip on the short hairs
Крепко держащий за короткие волоски
Of the public imagination
Общественное воображение.
But for his private wife and kids somehow
Но для его тайной жены и детей как-то
Real life becomes a rumor
Реальная жизнь становится слухом,
Written in a French letters with some dutch courage
Написанным во французском письме с голландской смелостью
And a German sense of humor
И немецким чувством юмора.
He's got a mind like a sewer
У него разум, как сточная канава,
And a heart like a fridge
А сердце, как холодильник.
He stands to be insulted
Он готов к оскорблениям
And he pays for the privilege
И платит за эту привилегию.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь преступление,
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?
The biggest wheels of industry
Самые большие колеса индустрии
Retire sharp and short
Уходят резко и внезапно,
And the after dinner overtures
И послеобеденные увертюры
Are nothing but an after thought
Всего лишь запоздалая мысль.
Somebody's creeping in the kitchen
Кто-то крадется на кухне,
There's a reputation to be made
Репутация создается,
Whose nerves are always on a knife's edge
Чьи нервы всегда на острие ножа,
Who's up late polishing the blade
Кто не спит допоздна, полируя лезвие.
Love is always scampering
Любовь всегда мечется
In a cowering or a fawning
В страхе или лести,
You drink yourself insensitive
Ты напиваешься до бесчувствия
And hate yourself in the morning
И ненавидишь себя по утрам.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь преступление,
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.