Elvis Costello & The Attractions - Radio, Radio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Radio, Radio




I was tuning in the shine on the light night dial
Я перестраивался в блеск на светлом ночном циферблате.
Doing anything my radio advised
Делаю все, что мне посоветовали по радио.
With every one of those late night stations
Со всеми этими ночными станциями.
Playing songs, bringing tears to me eyes
Играю песни, принося слезы на глаза.
I was seriously thinking about hiding the receiver
Я всерьез думал о том, чтобы спрятать трубку.
When the switch broke 'cause it's old
Когда выключатель сломался, потому что он старый.
They're saying things that I can hardly believe
Они говорят то, во что я с трудом могу поверить.
They really think we're getting out of control
Они действительно думают, что мы выходим из-под контроля.
Radio is a sound salvation
Радио-это звуковое спасение.
Radio is cleaning up the nation
Радио очищает страну.
They say you better listen to the voice of reason
Говорят, тебе лучше прислушаться к голосу разума.
But they don't give you any choice
Но они не дают тебе выбора.
'Cause they think that it's treason
Потому что они думают, что это измена.
So you had better do as you are told
Так что лучше делай, как тебе говорят.
You better listen to the radio
Тебе лучше слушать радио.
I wanna bite the hand that feeds me
Я хочу прикусить руку, которая кормит меня.
I wanna bite that hand so badly
Я так сильно хочу прикусить эту руку.
I wanna make them wish they'd never seen me
Я хочу, чтобы они пожалели, что никогда не видели меня.
Some of my friends sit around every evening
Некоторые мои друзья сидят здесь каждый вечер.
And they worry about the times ahead
И они беспокоятся о грядущих временах.
But everybody else is overwhelmed by indifference
Но всех остальных переполняет равнодушие.
And the promise of an early bed
И обещание раннего сна.
You either shut up or get cut out
Ты либо заткнешься, либо тебя вырежут.
They don't wanna hear about it
Они не хотят слышать об этом.
It's only inches on the reel-to-reel
Это всего лишь сантиметры на катушке к катушке.
And the radio is in the hands of such a lot of fools
И радио в руках таких дураков.
Tryin' to anaesthetise the way that you feel
Пытаешься обезболивать то, что чувствуешь.
Radio is a sound salvation
Радио-это звуковое спасение.
Radio is cleaning up the nation
Радио очищает страну.
They say you better listen to the voice of reason
Говорят, тебе лучше прислушаться к голосу разума.
But they don't give you any choice
Но они не дают тебе выбора.
'Cause they think that it's treason
Потому что они думают, что это измена.
So you had better do as you are told
Так что лучше делай, как тебе говорят.
You better listen to the radio
Тебе лучше слушать радио.
Wonderful radio
Чудесное радио!
Marvelous radio
Чудесное радио!
Wonderful radio
Чудесное радио!
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...
Radio, radio
Радио, Радио ...





Авторы: Elvis Costello, Declan Mac Manus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.