Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Radio, Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
tuning
in
the
shine
on
the
light
night
dial
Я
перестраивался
в
блеск
на
светлом
ночном
циферблате.
Doing
anything
my
radio
advised
Делаю
все,
что
мне
посоветовали
по
радио.
With
every
one
of
those
late
night
stations
Со
всеми
этими
ночными
станциями.
Playing
songs,
bringing
tears
to
me
eyes
Играю
песни,
принося
слезы
на
глаза.
I
was
seriously
thinking
about
hiding
the
receiver
Я
всерьез
думал
о
том,
чтобы
спрятать
трубку.
When
the
switch
broke
'cause
it's
old
Когда
выключатель
сломался,
потому
что
он
старый.
They're
saying
things
that
I
can
hardly
believe
Они
говорят
то,
во
что
я
с
трудом
могу
поверить.
They
really
think
we're
getting
out
of
control
Они
действительно
думают,
что
мы
выходим
из-под
контроля.
Radio
is
a
sound
salvation
Радио-это
звуковое
спасение.
Radio
is
cleaning
up
the
nation
Радио
очищает
страну.
They
say
you
better
listen
to
the
voice
of
reason
Говорят,
тебе
лучше
прислушаться
к
голосу
разума.
But
they
don't
give
you
any
choice
Но
они
не
дают
тебе
выбора.
'Cause
they
think
that
it's
treason
Потому
что
они
думают,
что
это
измена.
So
you
had
better
do
as
you
are
told
Так
что
лучше
делай,
как
тебе
говорят.
You
better
listen
to
the
radio
Тебе
лучше
слушать
радио.
I
wanna
bite
the
hand
that
feeds
me
Я
хочу
прикусить
руку,
которая
кормит
меня.
I
wanna
bite
that
hand
so
badly
Я
так
сильно
хочу
прикусить
эту
руку.
I
wanna
make
them
wish
they'd
never
seen
me
Я
хочу,
чтобы
они
пожалели,
что
никогда
не
видели
меня.
Some
of
my
friends
sit
around
every
evening
Некоторые
мои
друзья
сидят
здесь
каждый
вечер.
And
they
worry
about
the
times
ahead
И
они
беспокоятся
о
грядущих
временах.
But
everybody
else
is
overwhelmed
by
indifference
Но
всех
остальных
переполняет
равнодушие.
And
the
promise
of
an
early
bed
И
обещание
раннего
сна.
You
either
shut
up
or
get
cut
out
Ты
либо
заткнешься,
либо
тебя
вырежут.
They
don't
wanna
hear
about
it
Они
не
хотят
слышать
об
этом.
It's
only
inches
on
the
reel-to-reel
Это
всего
лишь
сантиметры
на
катушке
к
катушке.
And
the
radio
is
in
the
hands
of
such
a
lot
of
fools
И
радио
в
руках
таких
дураков.
Tryin'
to
anaesthetise
the
way
that
you
feel
Пытаешься
обезболивать
то,
что
чувствуешь.
Radio
is
a
sound
salvation
Радио-это
звуковое
спасение.
Radio
is
cleaning
up
the
nation
Радио
очищает
страну.
They
say
you
better
listen
to
the
voice
of
reason
Говорят,
тебе
лучше
прислушаться
к
голосу
разума.
But
they
don't
give
you
any
choice
Но
они
не
дают
тебе
выбора.
'Cause
they
think
that
it's
treason
Потому
что
они
думают,
что
это
измена.
So
you
had
better
do
as
you
are
told
Так
что
лучше
делай,
как
тебе
говорят.
You
better
listen
to
the
radio
Тебе
лучше
слушать
радио.
Wonderful
radio
Чудесное
радио!
Marvelous
radio
Чудесное
радио!
Wonderful
radio
Чудесное
радио!
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Radio,
radio
Радио,
Радио
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello, Declan Mac Manus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.