Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Shatterproof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
those
newlyweds,
their
eyes
wide
and
believing
Я
вижу
молодоженов,
их
глаза
широко
раскрыты
и
полны
веры.
They
bill
and
coo
at
the
mention
of
Chez
Nous
Они
выставляют
счета
и
воркуют
при
упоминании
Chez
Nous
Appearances
can
be
deceiving
Внешность
может
быть
обманчива.
It's
just
a
door
and
a
window
Это
просто
дверь
и
окно.
Four
walls
and
a
roof
Четыре
стены
и
крыша.
But
a
home
of
your
own
would
be
shatterproof
Но
твой
собственный
дом
был
бы
небьющимся.
A
door
and
a
window
Дверь
и
окно.
Four
walls
and
a
roof
Четыре
стены
и
крыша.
But
a
home
of
your
own
would
be
shatterproof
Но
твой
собственный
дом
был
бы
небьющимся.
We
papered
over
all
the
cracks
and
painted
a
cat's
lick
and
a
promise
Мы
заклеили
все
трещины
и
нарисовали
кошачью
ласку
и
обещание.
The
landlord
was
a
man
of
few
words,
and
most
of
them
were
ominous
Хозяин
был
немногословен,
и
большинство
из
них
были
зловещими.
It's
just
a
door
and
a
window
Это
просто
дверь
и
окно.
Four
walls
and
a
roof
Четыре
стены
и
крыша.
But
a
home
of
your
own
would
be
shatterproof
Но
твой
собственный
дом
был
бы
небьющимся.
A
door
and
a
window
Дверь
и
окно.
Four
walls
and
a
roof
Четыре
стены
и
крыша.
But
a
home
of
your
own
would
be
shatterproof
Но
твой
собственный
дом
был
бы
небьющимся.
It
was
nothing
really
to
write
home
about
Не
о
чем
было
писать
домой.
Then
one
day
it
all
appears
too
much
Но
однажды
все
это
кажется
слишком
большим.
Here
comes
my
little
hammer
and
its
shatterproof
touch
А
вот
и
мой
маленький
молоток
и
его
небьющееся
прикосновение
He
said,
"Be
practical,
Он
сказал:
"Будь
практичным.
These
are
most
unreasonable
demands.
Это
самые
неразумные
требования.
Forget
about
the
broken
spectacles
and
the
damage
to
your
hand."
Забудь
о
разбитых
очках
и
поврежденной
руке.
It's
just
a
door
and
a
window
Это
просто
дверь
и
окно.
Four
walls
and
a
roof
Четыре
стены
и
крыша.
And
the
doctors
say
I'm
almost
shatterproof
И
врачи
говорят,
что
я
почти
непробиваемый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.