Elvis Costello & The Attractions - Sunday's Best - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Sunday's Best




Times are tough for English babies
Трудные времена для английских детей.
Send the army and the navy
Пошлите армию и флот!
Beat up strangers who talk funny
Избивайте незнакомцев, которые смешно разговаривают.
Take their greasy foreign money
Возьми их грязные иностранные деньги.
Skin shop, red leather, hot line
Магазин кожи, красная кожа, горячая линия
Be prepared for the engaged sign
Будьте готовы к появлению знака "занято".
Bridal books, engagement rings
Свадебные книги, обручальные кольца
And other wicked little things
И другие злобные мелочи.
Standing in your socks and vest
Стоишь в носках и жилете.
Better get it off your chest
Лучше сними это с груди.
Every day is just like the rest
Каждый день такой же, как и все остальные.
But Sunday's best
Но лучше всего в воскресенье.
Stylish slacks to suit your pocket
Стильные брюки в тон вашему карману
Back supports and picture lockets
Задние опоры и медальоны с картинками
Sleepy towns and sleeper trains
Сонные города и спящие поезда.
To the dogs and down the drains
К собакам и в канализацию.
Major roads and ladies smalls
Главные дороги и Леди Смоллс
Hearts of oak and long trunk calls
Сердца из дуба и длинного ствола зовут.
Continental interference
Континентальная интерференция
At death's door with life insurance
На пороге смерти со страховкой жизни
Sunday's best, Sunday's finest
Лучшее воскресенье, лучшее воскресенье.
When your money's in the minus
Когда твои деньги в минусе
And you suffer from your shyness
И ты страдаешь от своей застенчивости.
You can listen to us whiners
Вы можете слушать нас, нытиков.
Don't look now under the bed
Не заглядывай под кровать.
An arm, a leg and a severed head
Рука, нога и отрубленная голова.
Read about the private lives
Читайте о личной жизни.
The songs of praise, the readers' wives
Хвалебные песни, жены читателей.
Listen to the decent people
Слушайте порядочных людей.
Though you treat them just like sheep
Хотя ты обращаешься с ними, как с овцами.
Put them all in boots and khaki
Оденьте их всех в ботинки и хаки.
Blame it all upon the darkies
Вини во всем темнокожих.





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.