Текст и перевод песни Elvis Costello & The Attractions - Twenty-five to Twelve
You
say
you
don't
desire
me
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
меня.
You
only
tire
me
Ты
только
утомляешь
меня.
Now
you'll
hire
me
Теперь
ты
наймешь
меня.
Expensive
care
is
meaningless
Дорогой
уход
бессмысленен
Feeling
nothing
and
caring
less
Ничего
не
чувствуя
и
меньше
заботясь
Cut
off
at
the
pass
Отрезан
на
перевале.
She
knows
where
you're
headed
Она
знает,
куда
ты
направляешься.
She
wants
double
time
Она
хочет
удвоить
время.
Or
a
temporary
wedding
Или
временная
свадьба
And
the
lucky
girl
leads
a
life
of
leisure
А
счастливица
ведет
праздную
жизнь.
With
45
years
for
seconds
of
pleasure
С
45
годами
за
секунды
удовольствия
The
hands
on
the
clock
move
so
precisely
Стрелки
на
часах
движутся
так
точно.
And
I
only
kiss
but
once
or
twice
И
я
целуюсь
только
раз
или
два.
I
can't
help
you
now,
Я
не
могу
помочь
тебе
сейчас.
I
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
'Cause
the
time's
running
out
Потому
что
время
на
исходе
And
it's
twenty-five
to
twelve
Сейчас
без
двадцати
пяти
двенадцать.
Crowds
surround
loudspeakers
Толпы
окружают
громкоговорители.
On
the
lampposts
На
фонарных
столбах.
Listening
to
the
murder
mystery
Слушаю
тайну
убийства.
Meanwhile
someone's
in
the
classroom
Тем
временем
в
классе
кто
то
есть
Busy
forging
books
on
history
Занят
подделкой
книг
по
истории.
Wouldn't
give
that
man
my
hand
Я
бы
не
протянул
этому
человеку
руку.
He'd
steal
my
fingers
Он
украл
бы
мои
пальцы.
So
the
sleuth
ends
up
in
stitches
Так
что
сыщик
оказывается
в
стежках.
And
your
urges
turn
to
itches
И
твои
позывы
превращаются
в
зуд.
And
the
lucky
girl
leads
a
life
of
leisure
А
счастливица
ведет
праздную
жизнь.
With
45
years
for
seconds
of
pleasure
С
45
годами
за
секунды
удовольствия
The
hands
on
the
clock
move
so
precisely
Стрелки
на
часах
движутся
так
точно.
And
I
only
kiss
but
once
or
twice
И
я
целуюсь
только
раз
или
два.
I
can't
help
you
now,
Я
не
могу
помочь
тебе
сейчас.
I
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
'Cause
the
time's
running
out
Потому
что
время
на
исходе
And
it's
twenty-five
to
twelve
Сейчас
без
двадцати
пяти
двенадцать.
I
was
committed
to
life
Я
был
предан
жизни.
And
then
commuted
to
the
outskirts
А
потом
переехал
на
окраину
города.
I
was
living
with
thirty
minutes
at
a
time
Я
жил
с
тридцатью
минутами
за
раз.
With
a
break
in
the
middle
for
adverts
С
перерывом
в
середине
для
рекламы
See
the
human
furniture
Видишь
человеческую
мебель
But
it's
only
for
show
Но
это
только
для
показухи.
Now
you
can
look
all
that
you
like
Теперь
ты
можешь
смотреть
на
все,
что
тебе
нравится.
But
they
only
let
you
touch
and
go
Но
они
позволяют
тебе
только
прикасаться
и
уходить.
And
the
lucky
girl
leads
a
life
of
leisure
А
счастливица
ведет
праздную
жизнь.
With
45
years
for
seconds
of
pleasure
С
45
годами
за
секунды
удовольствия
The
hands
on
the
clock
move
so
precisely
Стрелки
на
часах
движутся
так
точно.
And
I
only
kiss
but
once
or
twice
И
я
целуюсь
только
раз
или
два.
I
can't
help
you
now,
Я
не
могу
помочь
тебе
сейчас.
I
can't
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
'Cause
the
time's
running
out
Потому
что
время
на
исходе
And
it's
twenty-five
to
twelve
Сейчас
без
двадцати
пяти
двенадцать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS COSTELLO
Альбом
Trust
дата релиза
29-04-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.