Текст и перевод песни Elvis Costello - Wednesday Week
The
movies
save
on
conversation
Фильмы
экономят
на
разговорах.
And
the
TV
saves
on
sight
И
телевизор
спасает
сразу.
We
met
in
a
head-on
collision
Мы
встретились
в
лобовом
столкновении.
So
I
would
say
our
chances
would
be
slight
Поэтому
я
бы
сказал,
что
наши
шансы
невелики.
You
can
lead
and
I
will
follow
Ты
можешь
вести,
а
я
последую
за
тобой.
See
us
dancing
cheek
to
cheek
Смотри
Как
мы
танцуем
щека
к
щеке
You′ll
remember
me
tomorrow
Ты
вспомнишь
обо
мне
завтра.
But
you
won't
give
a
damn
by
Wednesday
Week
Но
тебе
будет
наплевать
на
среду.
Say
you
love
me
until
you
do
so
Скажи,
что
любишь
меня,
пока
не
сделаешь
этого.
Joso
singing
just
like
Caruso
Джосо
поет
совсем
как
Карузо
Three
little
words
roll
off
your
tongue
Три
маленьких
слова
слетают
с
твоего
языка.
Somehow
your
face
just
doesn′t
look
so
young
Почему-то
твое
лицо
уже
не
выглядит
таким
юным.
You
say
you
want
to
strike
a
bargain
Ты
говоришь
что
хочешь
заключить
сделку
Now
there
is
no
need
to
speak
Теперь
нет
нужды
говорить.
You
say
you
want
to
learn
the
jargon
Ты
говоришь,
что
хочешь
выучить
жаргон.
But
you
won't
give
a
damn
by
Wednesday
Week
Но
тебе
будет
наплевать
на
среду.
You
start
acting
like
a
zombie
Ты
начинаешь
вести
себя
как
зомби.
Someone
wants
your
piece
of
cake
Кто-то
хочет
твой
кусок
пирога.
You
think
you
want
to
jump
up
on
me
Ты
думаешь,
что
хочешь
запрыгнуть
на
меня?
But
you
won't
give
a
damn
by
Wednesday
Week
Но
тебе
будет
наплевать
на
среду.
Oh
what
a
letdown
when
the
battle
was
finally
won
О
Какое
разочарование
когда
битва
была
наконец
выиграна
One
little
breakdown
and
then
it
was
over
and
done
Один
небольшой
срыв-и
все
кончено.
I
wish
I
had
your
confidence
Жаль,
что
ты
не
доверяешь
мне.
It′s
love
and
not
coincidence
Это
любовь,
а
не
совпадение.
Do
you
say
these
words
to
everyone?
Ты
говоришь
эти
слова
всем?
You′re
fantastic,
you're
terrific
Ты
потрясающая,
ты
потрясающая.
Your
excellence
is
almost
scientific
Ваше
превосходство
почти
научное.
You
took
the
words
out
of
my
mouth
Ты
вырвал
слова
из
моих
уст.
You
put
the
tongue
into
my
cheek
Ты
прикоснулся
языком
к
моей
щеке.
But
I′d
better
lose
my
memory
by
Wednesday
Week
Но
лучше
бы
я
потерял
память
к
Неделе
среды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.