Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
rolling?
Мы
записываем?
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
Here
in
my
little
spy
movie
Вот
я
в
своем
маленьком
шпионском
фильме
With
my
garter
and
dagger
С
моим
подвязом
и
кинжалом
And
my
gag
and
my
cuff
И
моей
кляпом,
и
наручниками
And
my
gunslinger
swagger
И
моей
наглой
походкой
стрелка
You
used
to
be
my
hand-painted
villain
Ты
была
моим
раскрашенным
вручную
злодеем
You
used
to
be
so
thrilling
Ты
была
такой
захватывающей
It's
a
switch
that
you're
flicking
Это
переключатель,
который
ты
щелкаешь
A
fuse
you're
always
tripping
Предохранитель,
который
ты
всегда
пережигаешь
A
button
that
you're
pressing
Кнопка,
которую
ты
нажимаешь
A
number
that
you're
pushing
Номер,
который
ты
набираешь
You're
always
delaying
Ты
всегда
откладываешь
Denying
and
betraying
Отрицаешь
и
предаешь
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Budapest
intrigue
Будапештские
интриги
Three
hours
of
black
and
white
Три
часа
черно-белого
фильма
Squinting
at
subtitles
Щурюсь
на
субтитры
Through
a
telescopic
sight
Через
телескопический
прицел
Hungarian
melody
Венгерская
мелодия
Repeating
endlessly
Повторяется
бесконечно
Is
this
the
end
I
see?
Это
ли
конец,
который
я
вижу?
Approaching
in
front
of
me
Приближается
ко
мне
A
switch
that
you're
flicking
Переключатель,
который
ты
щелкаешь
A
fuse
you're
always
tripping
Предохранитель,
который
ты
всегда
пережигаешь
A
button
that
you're
pressing
Кнопка,
которую
ты
нажимаешь
A
number
that
you're
pushing
Номер,
который
ты
набираешь
You're
always
delaying
Ты
всегда
откладываешь
Denying
or
betraying
Отрицаешь
или
предаешь
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
In
this
hysterical
epic
В
этой
истеричной
эпопее
Secret
passage
of
the
palace
Секретный
проход
дворца
Powder
from
a
hollow
ring
Порошок
из
полого
кольца
Into
the
poisonous
chalice
В
отравленную
чашу
Unfrocked
fondler
Расстриженный
ласкатель
In
a
half
moonlit
gondola
В
гондоле,
освещенной
полумесяцем
Pampered
hog
in
a
ringlet
wig
Избалованная
свинья
в
парике
с
локонами
Gamboled
a
merry
jig
Отплясывала
веселую
джигу
You're
always
pursuing
Ты
всегда
преследуешь
But
she
won't
need
possessing
Но
ей
не
нужно,
чтобы
ею
обладали
Just
undoing
and
undressing
Только
раздевали
и
разоблачали
Please
don't
stop
confessing
Пожалуйста,
не
прекращай
исповедоваться
You're
always
delaying
Ты
всегда
откладываешь
Denying
or
betraying
Отрицаешь
или
предаешь
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
In
my
mystery
caper
В
моей
таинственной
истории
As
I
lower
my
lamp
Когда
я
опускаю
свою
лампу
On
a
fey
little
gunsel
На
хилого
маленького
бандита
Who
dreamed
of
drilling
that
vamp
Который
мечтал
продырявить
эту
вампиршу
I'm
walking
the
shade
Я
иду
в
тени
Of
this
silent
parade
Этого
безмолвного
парада
With
my
pepper
and
mace
С
моим
перцем
и
булавой
And
my
heartbroken
face
И
моим
разбитым
сердцем
на
лице
Rainy
railway
station
Дождливый
вокзал
Drowns
out
a
tearful
parting
Заглушает
слезное
прощание
Last
canister
rolling
Последняя
канистра
катится
On
our
little
melodrama
В
нашей
маленькой
мелодраме
It's
a
one-horse
opera
Это
опера
с
одной
лошадью
A
screwball
comedy
Эксцентричная
комедия
Mistaken
identity
Ошибочное
опознание
Well,
who
do
you
want
to
be?
Ну,
кем
ты
хочешь
быть?
A
switch
that
you're
flicking
Переключатель,
который
ты
щелкаешь
A
fuse
you're
always
tripping
Предохранитель,
который
ты
всегда
пережигаешь
A
button
that
you're
pressing
Кнопка,
которую
ты
нажимаешь
A
number
that
you're
pushing
Номер,
который
ты
набираешь
You're
always
delaying
Ты
всегда
откладываешь
Denying
or
betraying
Отрицаешь
или
предаешь
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Go
away,
go
away
Уходи,
уходи
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Why
don't
you
come
back,
baby?
Почему
ты
не
вернешься,
детка?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Why
don't
you
go
away?
Почему
ты
не
уйдешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAC-MANUS DECLAN PATRICK ALOYSIUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.