Elvis Costello & The Imposters - Go Away - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - Go Away




Go Away
Уходи
Are we rolling?
Мы записываем?
One, two, one, two, three, four
Раз, два, раз, два, три, четыре
Here in my little spy movie
Вот я в своем маленьком шпионском фильме
With my garter and dagger
С моим подвязом и кинжалом
And my gag and my cuff
И моей кляпом, и наручниками
And my gunslinger swagger
И моей наглой походкой стрелка
You used to be my hand-painted villain
Ты была моим раскрашенным вручную злодеем
You used to be so thrilling
Ты была такой захватывающей
It's a switch that you're flicking
Это переключатель, который ты щелкаешь
A fuse you're always tripping
Предохранитель, который ты всегда пережигаешь
A button that you're pressing
Кнопка, которую ты нажимаешь
A number that you're pushing
Номер, который ты набираешь
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying and betraying
Отрицаешь и предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Go away, go away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Budapest intrigue
Будапештские интриги
Three hours of black and white
Три часа черно-белого фильма
Squinting at subtitles
Щурюсь на субтитры
Through a telescopic sight
Через телескопический прицел
Hungarian melody
Венгерская мелодия
Repeating endlessly
Повторяется бесконечно
Is this the end I see?
Это ли конец, который я вижу?
Approaching in front of me
Приближается ко мне
A switch that you're flicking
Переключатель, который ты щелкаешь
A fuse you're always tripping
Предохранитель, который ты всегда пережигаешь
A button that you're pressing
Кнопка, которую ты нажимаешь
A number that you're pushing
Номер, который ты набираешь
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying or betraying
Отрицаешь или предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Go away, go away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
In this hysterical epic
В этой истеричной эпопее
Secret passage of the palace
Секретный проход дворца
Powder from a hollow ring
Порошок из полого кольца
Into the poisonous chalice
В отравленную чашу
Unfrocked fondler
Расстриженный ласкатель
In a half moonlit gondola
В гондоле, освещенной полумесяцем
Pampered hog in a ringlet wig
Избалованная свинья в парике с локонами
Gamboled a merry jig
Отплясывала веселую джигу
You're always pursuing
Ты всегда преследуешь
But she won't need possessing
Но ей не нужно, чтобы ею обладали
Just undoing and undressing
Только раздевали и разоблачали
Please don't stop confessing
Пожалуйста, не прекращай исповедоваться
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying or betraying
Отрицаешь или предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Go away, go away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
In my mystery caper
В моей таинственной истории
As I lower my lamp
Когда я опускаю свою лампу
On a fey little gunsel
На хилого маленького бандита
Who dreamed of drilling that vamp
Который мечтал продырявить эту вампиршу
I'm walking the shade
Я иду в тени
Of this silent parade
Этого безмолвного парада
With my pepper and mace
С моим перцем и булавой
And my heartbroken face
И моим разбитым сердцем на лице
Rainy railway station
Дождливый вокзал
Drowns out a tearful parting
Заглушает слезное прощание
Last canister rolling
Последняя канистра катится
On our little melodrama
В нашей маленькой мелодраме
It's a one-horse opera
Это опера с одной лошадью
A screwball comedy
Эксцентричная комедия
Mistaken identity
Ошибочное опознание
Well, who do you want to be?
Ну, кем ты хочешь быть?
A switch that you're flicking
Переключатель, который ты щелкаешь
A fuse you're always tripping
Предохранитель, который ты всегда пережигаешь
A button that you're pressing
Кнопка, которую ты нажимаешь
A number that you're pushing
Номер, который ты набираешь
You're always delaying
Ты всегда откладываешь
Denying or betraying
Отрицаешь или предаешь
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Go away, go away
Уходи, уходи
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Why don't you come back, baby?
Почему ты не вернешься, детка?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?
Why don't you go away?
Почему ты не уйдешь?





Авторы: MAC-MANUS DECLAN PATRICK ALOYSIUS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.