Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - He's Given Me Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Given Me Things
Он дал мне многое
He's
given
me
things
Он
дал
мне
многое,
You
never
would
have
Чего
ты
бы
никогда
не
дала.
And
if
you
did
А
если
бы
и
дала,
You'd
want
them
back
То
забрала
бы
обратно.
Forgiven
me
things
Простил
мне
то,
I
didn't
know
that
О
чём
я
и
не
знал,
I
had
done
but
just
Что
совершил,
но
всё
это
просто
Faded
to
black
Кануло
в
лету.
He's
given
me
time
Он
дал
мне
время
And
consolation
И
утешение,
Some
verses
to
read
Стихи
для
чтения
And
lines
to
say
И
слова
для
произнесения.
I
will
stay
here
for
a
while
now
Я
останусь
здесь
на
какое-то
время,
He
calls
me
child
now
Он
называет
меня
дитя
теперь,
But
it
works
that
way
Но
так
уж
тут
повелось.
He's
given
me
things
Он
дал
мне
многое,
You
couldn't
guess
at
О
чём
ты
и
не
догадывалась.
I
don't
mean
jewels
Я
не
имею
в
виду
драгоценности,
Although
they
were
fine
Хотя
они
были
прекрасны.
A
way
to
depart
Способ
уйти,
One
way
to
enter
Способ
войти,
A
right
to
dismiss
upon
a
whim
Право
отмахнуться
по
прихоти.
When
I
close
the
door
and
Когда
я
закрываю
дверь,
и
You're
supposing
Ты
предполагаешь,
I
kick
up
my
heels
and
then
Что
я
бью
в
ладоши,
а
затем
Why
was
I
chosen?
«Почему
выбрали
меня?»
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
What
I
give
to
him
Что
я
ему
отдаю.
He's
given
me
things
Он
дал
мне
многое,
You
never
thought
of
О
чём
ты
и
не
думала,
Because
they
were
not
yours
Потому
что
это
не
тебе
было
So
take
this
pill
Так
что
прими
эту
таблетку
And
tranquilize
И
успокойся,
And
roll
your
eyes
at
И
закатывай
глаза
на
Not
the
customers'
wives
А
не
на
жён
клиентов.
He's
forgiven
me
trials
and
tears
Он
простил
мне
испытания,
слёзы
And
even
all
my
false
alarms
И
даже
все
мои
ложные
тревоги.
You
sat
there
amused
Ты
сидела,
забавляясь,
While
I
was
crying
Пока
я
плакал,
And
just
seemed
to
sigh
И,
казалось,
только
вздыхала.
But
that's
what
money
can
buy
Но
это
то,
что
можно
купить
за
деньги.
And
now
I
know
why
И
теперь
я
знаю,
почему
I
come
back
to
him
Я
возвращаюсь
к
нему.
And
now
I
know
why
И
теперь
я
знаю,
почему
You'll
never
do
Ты
никогда
не
подойдешь.
Who
are
you?
Кто
ты
такая?
Out
there
with
one
penny
Там,
снаружи,
с
одной
копейкой.
You
are
so
many
Вас
так
много,
And
we
are
so
few
А
нас
так
мало.
So
cover
the
canvas
if
Так
что
накрой
холст,
если
There's
a
bowl
in
the
hallway
В
прихожей
есть
чаша,
To
wash
your
hands
Чтобы
вымыть
руки.
If
the
water
runs
black
Если
вода
потечет
чёрная,
Please
leave
some
silver
Пожалуйста,
оставь
немного
серебра.
Then
step
past
the
glass
Затем
пройди
мимо
зеркала
And
never
come
back
И
никогда
не
возвращайся.
I'm
living
up
here
Я
живу
здесь,
наверху,
And
you
can
see
me
И
ты
можешь
видеть
меня.
Yes,
you
can
look
Да,
ты
можешь
смотреть,
But
you
can't
touch
Но
не
можешь
трогать.
'Cause
you
don't
belong,
Потому
что
ты
не
принадлежишь
этому
миру.
The
air
is
thin
here
Воздух
здесь
разреженный,
You
may
asphyxiate,
my
dear
Ты
можешь
задохнуться,
дорогая.
For
didn't
you
tell
me
Разве
ты
не
говорила
мне,
You
should
hold
me
Что
должна
обнимать
меня?
Oh
please,
you
must
hold
me
О,
пожалуйста,
ты
должна
обнимать
меня,
As
if
I
were
hung
Как
будто
я
подвешен.
To
think
you
were
exciting
Думать,
что
ты
была
волнующей,
When
love
was
frightening
Когда
любовь
была
пугающей.
But
I
was
so
young
Но
я
был
так
молод.
He's
given
me
things
Он
дал
мне
многое,
You
never
dreamed
of
О
чём
ты
и
не
мечтала,
Where
hopes
are
dashed
Там,
где
надежды
разбиваются,
And
trash
is
prized
А
мусор
ценится.
He
has
an
awful
lot
of
money
У
него
ужасно
много
денег.
The
past
can
be
bought
Прошлое
можно
купить,
And
then
erased
А
затем
стереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello, Burt F. Bacharach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.