Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - I Want You
Youve
had
your
fun
you
dont
get
well
no
more
Тебе
было
весело,
ты
больше
не
поправляешься.
Your
fingernails
go
dragging
down
the
wall
Твои
ногти
тянутся
вниз
по
стене.
Be
careful
darling
you
might
fall
Будь
осторожна,
Дорогая,
ты
можешь
упасть.
I
woke
up
and
one
of
us
was
crying
Я
проснулся,
и
один
из
нас
плакал.
You
said
young
man
I
do
believe
youre
dying
ты
сказал,
молодой
человек,
я
верю,
что
ты
умираешь.
If
you
need
a
second
opinion
as
you
seem
to
do
these
days
если
тебе
нужно
второе
мнение,
как
ты,
кажется,
делаешь
в
эти
дни.
You
can
look
in
my
eyes
and
you
can
count
the
ways
Ты
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
и
посчитать
пути.
Did
you
mean
to
tell
me
but
seem
to
forget
Ты
хотел
сказать
мне,
но,
кажется,
забыл?
Since
when
were
you
so
generous
and
inarticulate
С
тех
пор
ты
был
таким
великодушным
и
невнятным.
Its
the
stupid
details
that
my
heart
is
breaking
for
Это
глупые
детали,
за
которые
разбивается
мое
сердце.
Its
the
way
your
shoulders
shake
and
what
theyre
shaking
for
Это
то,
как
ваши
плечи
дрожат,
и
то,
что
они
дрожат.
Its
knowing
that
he
knows
you
now
after
only
guessing
Это
зная,
что
он
знает
тебя
теперь,
только
догадываясь.
Its
the
thought
of
him
undressing
you
or
you
undressing
Это
мысль
о
том,
что
он
раздевает
тебя
или
ты
раздеваешься.
He
tossed
some
tatty
compliment
your
way
Он
подбросил
тебе
какой-то
грязный
комплимент.
And
you
were
fool
enough
to
love
it
when
he
said
И
ты
был
достаточно
глуп,
чтобы
полюбить
его,
когда
он
сказал:
The
truth
cant
hurt
you
its
just
like
the
dark
Правда
не
может
причинить
тебе
боль,
это
так
же,
как
темнота.
It
scares
you
witless
Это
пугает
тебя,
безмозглый.
But
in
time
you
see
things
clear
and
stark
Но
со
временем
все
становится
ясно
и
ясно.
Go
on
and
hurt
me
then
well
let
it
drop
Давай
же,
причини
мне
боль,
пусть
она
упадет.
Im
afraid
I
wont
know
where
to
stop
боюсь,
я
не
знаю,
где
остановиться.
Im
not
ashamed
to
say
I
cried
for
you
Мне
не
стыдно
говорить,
что
я
плакала
по
тебе.
I
want
to
know
the
things
you
did
that
we
do
too
я
хочу
знать,
что
ты
сделал,
что
мы
тоже
делаем.
I
want
to
hear
he
pleases
you
more
than
I
do
я
хочу
слышать,
что
он
радует
тебя
больше,
чем
я.
I
might
as
well
be
useless
for
all
it
means
to
you
Я
мог
бы
быть
бесполезен
для
всего,
что
это
значит
для
тебя.
Did
you
call
his
name
out
as
he
held
you
down
Ты
произнесла
его
имя,
когда
он
удерживал
тебя?
Oh
no
my
darling
not
with
that
clown
О,
нет,
моя
дорогая,
не
с
этим
клоуном.
Youve
had
your
fun
you
dont
get
well
no
more
Тебе
было
весело,
ты
больше
не
поправляешься.
No-one
who
wants
you
could
want
you
more
никто
не
хочет,
чтобы
ты
хотела
большего.
Every
night
when
I
go
off
to
bed
and
when
I
wake
up
Каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать
и
просыпаюсь,
Im
going
to
say
it
once
again
til
I
instill
it
Я
собираюсь
сказать
это
еще
раз,
пока
я
не
привью
его.
I
know
Im
going
to
feel
this
way
until
you
kill
it
Я
знаю,
я
буду
чувствовать
это,
пока
ты
не
убьешь
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS COSTELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.