Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - Isabelle in Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabelle in Tears
Изабель в слезах
Isabelle
in
tears
Изабель
в
слезах,
Isabelle
is
ringing
Изабель
звонит,
Saying
I
need
you
near
to
me
Говорит,
что
я
нужен
ей
рядом,
But
a
telephone
just
isn't
worth
Но
телефонный
звонок
не
стоит
Like
a
book
or
that
ashtray
that
Книги
или
пепельницы,
I
aimed
at
your
head
Которую
я
метнул
в
твою
голову.
I'd
rather
see
you
dead
Я
бы
предпочел
видеть
тебя
мертвой,
But
it's
not
as
it
appears
Но
все
не
так,
как
кажется.
So
I
tripped
up
the
stairs
to
find
Поэтому
я,
спотыкаясь,
поднялся
по
лестнице
и
нашел
Isabelle
in
tears
Изабель
в
слезах.
Isabelle
remains
Изабель
остается,
Isabelle
in
tethers
Изабель
в
оковах,
Wears
a
flimsy
negligee
В
тонком
неглиже
Of
innocence
and
feathers
Из
невинности
и
перьев.
She
says
that's
a
good
idea
Она
говорит,
что
это
хорошая
идея,
As
she
pours
herself
a
shot
Наливая
себе
выпивку,
But
she
can't
get
the
genius
Но
она
не
может
вернуть
гения
Back
into
the
bottle
Обратно
в
бутылку.
After
you're
kind
После
того,
как
ты
будешь
добр,
You'll
find
that
no-one
cares
Ты
обнаружишь,
что
всем
все
равно.
So
her
lovers
and
her
fears
Так
что
ее
любовники
и
ее
страхи
Leave
Isabelle
in
tears
Оставляют
Изабель
в
слезах.
And
I
left
her
standing
А
я
оставил
ее
стоящей
Out
there
in
the
rain
Там,
под
дождем,
Calling
my
name
Зовущей
меня
по
имени,
As
I
pulled
away
pretending
that
Пока
я
уезжал,
притворяясь,
что
I'd
never
met
her
Никогда
ее
не
встречал.
You
never
know
the
thrill
Ты
никогда
не
узнаешь
трепет
Of
the
Isabelle
of
memory
Изабель
из
воспоминаний.
They
say
she
was
a
bombshell
Говорят,
она
была
бомбой,
Who
turned
to
an
incendiary
Которая
превратилась
в
зажигательную,
'Til
the
whole
town
burned
down
Пока
весь
город
не
сгорел
дотла
And
returned
into
the
earth
И
не
вернулся
в
землю.
Can
you
admit
your
love?
Можешь
ли
ты
признать
свою
любовь?
Can
you
confess
her
worth?
Можешь
ли
ты
признать
ее
ценность?
That
slant
of
time
obscures
Этот
наклон
времени
скрывает,
But
on
certain
nights
appears
Но
в
определенные
ночи
появляется
Like
Isabelle
in
tears
Как
Изабель
в
слезах.
That
slant
of
time
obscures
Этот
наклон
времени
скрывает,
But
on
certain
nights
appears
Но
в
определенные
ночи
появляется
Like
Isabelle
in
tears
Как
Изабель
в
слезах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS COSTELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.