Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - Lipstick Vogue - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick Vogue - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
Губная помада в моде - Живое выступление в театре Уилтерн, Лос-Анджелес, Калифорния/2011
Don't
say
you
love
me
when
it's
just
a
rumor
Не
говори,
что
любишь
меня,
если
это
всего
лишь
слухи
Don't
say
a
word
if
there
is
any
doubt
Не
говори
ни
слова,
если
есть
хоть
малейшие
сомнения
Sometimes
I
think
that
love
is
just
a
tumor
Иногда
мне
кажется,
что
любовь
— это
просто
опухоль
You've
got
to
cut
it
out
Которую
нужно
вырезать
You
say
you're
sorry
for
the
things
that
you've
done
Ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
том,
что
сделала
You
say
you're
sorry
but
you
know
you
don't
mean
it
Ты
говоришь,
что
сожалеешь,
но
знаешь,
что
не
имеешь
это
в
виду
I
wouldn't
worry,
I
had
so
much
fun
Я
бы
не
переживал,
мне
было
так
весело
Sometimes
I
almost
feel
just
like
a
human
being
Иногда
я
почти
чувствую
себя
человеком
It's
you,
not
just
another
mouth
in
the
lipstick
vogue
Это
ты,
а
не
просто
очередной
рот
в
моде
на
губную
помаду
It's
you,
not
just
another
mouth
in
the
lipstick
vogue,
oh
yeah
Это
ты,
а
не
просто
очередной
рот
в
моде
на
губную
помаду,
о
да
Get
to
the
slot
machine
almost
dead
on
arrival
Доберусь
до
игрового
автомата,
почти
мертвый
по
прибытии
Just
hit
me
one
more
time
with
that
live
wire
Просто
ударь
меня
еще
раз
этим
оголенным
проводом
Maybe
they
told
you
you
were
only
a
girl
in
a
million
Может
быть,
тебе
сказали,
что
ты
всего
лишь
одна
девушка
на
миллион
You
say
I've
got
not
feelings,
this
is
a
good
way
to
kill
them
Ты
говоришь,
что
у
меня
нет
чувств,
это
хороший
способ
их
убить
Select
the
control
and
then
insert
the
token
Выбери
управление,
а
затем
вставь
жетон
You
wanna
throw
me
away
but
I'm
not
broken
Ты
хочешь
выбросить
меня,
но
я
не
сломан
You've
got
a
lot
to
say,
well
I'm
not
joking
Тебе
есть
что
сказать,
ну,
я
не
шучу
There
are
some
words
they
don't
allow
to
be
spoken
Есть
слова,
которые
нельзя
произносить
Sometimes
I
almost
feel
just
like
a
human
being
Иногда
я
почти
чувствую
себя
человеком
It's
you,
not
just
another
mouth
in
the
lipstick
vogue
Это
ты,
а
не
просто
очередной
рот
в
моде
на
губную
помаду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS COSTELLO
1
Tear Off Your Own Head (It's A Doll Revolution) - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
2
Stella Hurt - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
3
Man Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
4
God Give Me Strength - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
5
Everyday I Write The Book - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
6
National Ransom - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
7
All Grown Up - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
8
Lipstick Vogue - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
9
I Want You - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
10
I Hope You're Happy Now - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
11
Watching The Detectives - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
12
Mystery Dance - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
13
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love And Understanding - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
14
Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
15
Radio Radio - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
16
Heart Of The City - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.