Elvis Costello & The Imposters - Man Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - Man Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011




Man Out Of Time - Live At The Wiltern, Los Angeles, CA/2011
Человек вне времени - Живое выступление в Уилтерн, Лос-Анджелес, Калифорния/2011
So, this is where he came to hide
Итак, вот где он прятался,
When he ran from you?
Когда бежал от тебя?
In a private detective's overcoat
В пальто частного детектива
And dirty dead man's shoes
И грязных ботинках мертвеца.
For a minister of state
Для министра государства
Is a far cry from the nod and wink
Это далеко от подмигиваний и кивков
Here at traitor's gate
Здесь, у ворот предателя.
'Cause the high heel he used to be
Ведь каблук, которым он был,
Has been ground down
Был сточен до основания,
And he listens for the footsteps
И он прислушивается к шагам,
That would follow him around
Которые преследуют его.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь - преступление,
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?
There's a tuppeny, hapenny millionaire
Есть тут миллионер-бедняк,
Looking for a fourpenny one
Ищущий себе подобного,
With a tight grip on the short hairs
Крепко держащий в своих руках
Of the public imagination
Воображение публики.
But for his private wife and kids somehow
Но для его жены и детей почему-то
Real life becomes a rumor
Реальная жизнь становится слухом,
Written in a French letters with some dutch courage
Написанным во французских письмах с голландской храбростью
And a German sense of humor
И немецким чувством юмора.
He's got a mind like a sewer
У него разум, как сточная канава,
And a heart like a fridge
А сердце, как холодильник.
He stands to be insulted
Он готов терпеть оскорбления
And he pays for the privilege
И платит за эту привилегию.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь - преступление,
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?
The biggest wheels of industry
Крупнейшие шишки индустрии
Retire sharp and short
Уходят на пенсию резко и быстро,
And the after dinner overtures
И послеобеденные увертюры
Are nothing but an after thought
Не более чем запоздалая мысль.
Somebody's creeping in the kitchen
Кто-то крадется на кухне,
There's a reputation to be made
Есть репутация, которую нужно создать.
Whose nerves are always on a knife's edge
Чьи нервы всегда на пределе,
Who's up late polishing the blade
Кто допоздна полирует лезвие.
Love is always scampering
Любовь всегда мечется,
In a cowering or a fawning
В страхе или лести.
You drink yourself insensitive
Ты напиваешься до бесчувствия
And hate yourself in the morning
И ненавидишь себя по утрам.
To murder my love is a crime
Убить мою любовь - преступление,
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?
But will you still love
Но будешь ли ты всё ещё любить
A man out of time?
Человека вне времени?





Авторы: ELVIS COSTELLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.