Elvis Costello & The Imposters - Pardon Me Madam, My Name Is Eve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - Pardon Me Madam, My Name Is Eve




Pardon Me Madam, My Name Is Eve
Простите, мадам, меня зовут Ева
Pardon me Madam, my name is Eve
Простите, мадам, меня зовут Ева
I think it's time for you to leave
Думаю, вам пора уйти
I don't believe that we have met
Не верю, что мы встречались
That's one thing you would not forget
Это то, что вы бы не забыли
In another time or life
В другое время или в другой жизни
When I was his only wife
Когда я была его единственной женой
When I was his only bride
Когда я была его единственной невестой
Before I was torn out from his side
Прежде чем меня вырвали из его бока
In the orchard apples are withering
В саду яблоки вянут
In the shadows something is slithering
В тенях что-то скользит
So go along there if you must
Так идите, если должны
Try to do as I suggest
Попробуйте сделать, как я предлагаю
He's just a gathering of dust
Он всего лишь горстка праха
And if he can't recall my name
И если он не может вспомнить мое имя
Tell him to take his time, it's worth recovering
Скажите ему не торопиться, оно стоит того, чтобы его вспомнить
Look at me, and what I'm covered in
Посмотрите на меня и на то, чем я покрыта
I'm covered in shame
Я покрыта стыдом
I came back looking for my man
Я вернулась в поисках своего мужчины
I wandered everywhere and then
Я блуждала повсюду, а затем
I stood outside and gazed upon
Я стояла снаружи и смотрела на
A beautiful garden, a shimmering pond
Прекрасный сад, мерцающий пруд
See the sunlight on the leaves that dapple
Смотрите, как солнечный свет играет на листьях
Did you see my little teeth marks on the apple?
Вы видели следы моих маленьких зубов на яблоке?
Don't close the door on the hand I'm offering
Не закрывайте дверь перед протянутой мной рукой
There is someone outside doing all the suffering
Кто-то снаружи страдает
In the orchard, apples are withering
В саду яблоки вянут
In the shadows, something is slithering
В тенях что-то скользит
But in another time and life
Но в другое время и в другой жизни
When I was his only wife
Когда я была его единственной женой
When I was his only bride
Когда я была его единственной невестой
Until I was torn out
Пока меня не вырвали
Until I was torn out
Пока меня не вырвали
Until I was torn out
Пока меня не вырвали
From his side
Из его бока
Pardon me, Madam, my name is Eve
Простите, мадам, меня зовут Ева
Pardon me, Madam, my name is Eve
Простите, мадам, меня зовут Ева
I think it's time for one of us to leave
Думаю, одной из нас пора уйти





Авторы: ELVIS COSTELLO, LORETTA LYNN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.