Elvis Costello & The Imposters - The Lovers That Never Were - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - The Lovers That Never Were




The Lovers That Never Were
Несостоявшиеся любовники
I have always needed somebody girl
Мне всегда была нужна девушка,
But I close the doors to keep out the world
Но я закрываю двери, чтобы не пустить мир внутрь.
But for you, I would be here all alone
Но без тебя я был бы здесь совсем один,
Locked in a photograph
Запертый в фотографии.
All of the clocks have run down
Все часы остановились.
Lover beware
Берегись, возлюбленная.
We'll be the lovers that never were
Мы будем теми любовниками, которым не суждено было быть.
I hang patiently on every word you send
Я терпеливо ловлю каждое твое слово,
Will we ever be much more than just friends?
Будем ли мы когда-нибудь чем-то большим, чем просто друзья?
As for you, you sit there playing this game
Что касается тебя, ты просто играешь в эту игру,
You keep me waiting
Ты заставляешь меня ждать.
When all of the clocks have run down
Когда все часы остановились
All over the world
По всему миру.
We'll be the lovers that never were
Мы будем теми любовниками, которым не суждено было быть.
For as long as the sun shines in somebody's eyes
Пока солнце светит в чьих-то глазах,
I believe in you baby, so don't tell me lies
Я верю в тебя, милая, так что не лги мне.
For as long as the trees throw down blossoms and leaves
Пока деревья сбрасывают цветы и листья,
I know there will be a parade of unpainted dreams
Я знаю, что будет парад неосуществленных мечтаний.
And I know dear, how much it's going to hurt
И я знаю, дорогая, как сильно это будет больно,
If you still refuse to get your hands dirty
Если ты по-прежнему откажешься запачкать руки.
So you, you must tell me something
Так что ты должна сказать мне что-нибудь,
"I love you"
люблю тебя",
Say goodbye or anything
Попрощайся или скажи что угодно.
All of the clocks have run down
Все часы остановились.
Time's at an end
Время на исходе.
If we can't be lovers we'll never be friends
Если мы не можем быть любовниками, мы никогда не будем друзьями.
For as long as the sun shines in somebody's eyes
Пока солнце светит в чьих-то глазах,
I believe in you baby, so don't tell me lies
Я верю в тебя, милая, так что не лги мне.
For as long as the trees throw down blossoms and leaves
Пока деревья сбрасывают цветы и листья,
I know there will be a parade of unpainted dreams
Я знаю, что будет парад неосуществленных мечтаний.
We'll be the lovers
Мы будем любовниками,
We'll be the lovers
Мы будем любовниками,
We'll be the lovers that never were
Мы будем теми любовниками, которым не суждено было быть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.