Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Scarlet Tide
Алая Волна
Well,
I
recall
his
parting
words
Ну,
помню
я
его
прощальные
слова
Must
I
accept
his
fate
Должна
ль
принять
его
судьбу
я?
Or
take
myself
far
from
this
place?
Иль
увезти
себя
подальше
от
края?
I
thought
I
heard
a
black
bell
toll
Мне
послышался
погребальный
звон
A
little
bird
did
sing
Птица
пела
нежно
Man
has
no
choice
when
he
wants
everything
Нет
выбора
у
тех,
кто
хочет
всё
безбрежно
We'll
rise
above
the
scarlet
tide
Мы
поднимемся
над
алою
волной
They
trickles
down
through
the
mountain
Что
струится
с
горной
кручи
And
separates
the
widow
from
the
bride
И
вдову
отделяет
от
невесты
молодой
Man
goes
beyond
his
own
decision
За
решенье
выходит
человек
Gets
caught
up
in
a
mechanism
Попадает
в
механизм
тот
Of
swindlers
who
act
like
kings
Где
мошенники
правят,
как
корольки
And
jokers
who
break
everything
А
шуты
крушат
всё
в
клочья
The
dark
of
night
was
swiftly
fading
Темнота
ночи
быстро
отступала
Close
to
the
dawn
of
day
Близился
рассвет
дня
Why
would
I
want
him
just
to
lose
him
again
Зачем
хотеть
вновь
потерять
его,
скажи?
We'll
rise
above
the
scarlet
tide
Мы
поднимемся
над
алою
волной
They
trickles
down
through
the
mountain
Что
струится
с
горной
кручи
And
separates
the
widow
from
the
bride
И
вдову
отделяет
от
невесты
молодой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS COSTELLO, T BONE BURNETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.