Текст и перевод песни Elvis Costello & The Imposters - When I Was Cruel (No. 1)
Did
you
talk
your
way
out
of
this,
did
someone
flip
your
switch
Ты
говорил,
как
тебе
выбраться
из
этого,
кто-то
переключил
тебя?
Now
there
is
only
right
or
wrong,
can
you
tell
which
is
which
Теперь
есть
только
правильное
или
неправильное,
можешь
ли
ты
сказать,
что
есть
что?
But
it
was
so
much
easier,
when
i
was
cruel
Но
было
гораздо
проще,
когда
я
был
жесток.
Why
did
you
leave
your
happy
home,
why
did
you
travel
far
abroad
Почему
ты
покинул
свой
счастливый
дом,
почему
ты
уехал
далеко
за
границу?
So
you
could
sleep
with
strangers
Чтобы
ты
могла
спать
с
незнакомцами.
You
must
have
heard
just
how
absurd
Ты,
должно
быть,
слышал,
насколько
это
абсурдно.
The
words
poured
out
of
you,
you
fraud
Слова
изливаются
из
тебя,
ты
мошенник.
I
guess
you
don't
know
what
pain
is
Думаю,
ты
не
знаешь,
что
такое
боль.
So
dont
pretend
you're
innocent
Так
что
не
притворяйся
невинной.
Do
i
look
like
your
fool
Я
похож
на
твоего
дурака?
I
guess
you
have
forgotten,
when
i
was
cruel
Думаю,
ты
забыла,
когда
я
был
жесток.
Oh,
when
i
was
cruel,
and
i
could
make
you
so
unhappy
О,
когда
я
был
жесток
и
мог
сделать
тебя
такой
несчастной.
Lonely
cowards
followed
me
like
ghouls
Одинокие
трусы
следовали
за
мной,
как
упыри.
And
you
liked
me
too...
when
i
was
cruel...
oh
you
know
you
did
И
я
тебе
тоже
нравилась...
когда
я
была
жестока...
О,
ты
знаешь,
что
любила.
But
if
you
should
feel
anything,
a
signal
from
within
Но
если
ты
что-то
почувствуешь,
это
сигнал
изнутри.
Go
back
in
your
laboratory,
and
try
to
dial
it
in
Возвращайся
в
свою
лабораторию
и
попробуй
дозвониться.
And
if
you
should
feel
anything,
a
signal
from
without
И
если
ты
почувствуешь
что-нибудь,
сигнал
извне.
Abandon
your
dreams
of
vengence
Оставь
свои
мечты
о
мести.
So
dont
pretest
your
innocents,
the
truth
is
hard
to
judge
Так
что
не
притворяйся
невинными,
правду
трудно
судить.
Perhaps
you
have
forgetten
when,
i
had
a
grudge
Возможно,
ты
забыл,
когда
у
меня
была
злоба.
Oh
but
i
was
cruel
and
i
would
make
you
very
sorry
О,
но
я
был
жесток
и
заставил
бы
тебя
очень
сожалеть.
Lonely
cowards
followed
me
like
ghouls
Одинокие
трусы
следовали
за
мной,
как
упыри.
And
you
liked
me
too...
when
i
was
cruel...
oh
you
know
you
did...
И
я
тебе
тоже
нравилась...
когда
я
была
жестока...
О,
ты
знаешь,
что
любила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ELVIS COSTELLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.