Текст и перевод песни Elvis Costello feat. Allen Toussaint - Freedom For The Stallion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom For The Stallion
Свобода для жеребца
Freedom
for
the
stallion
Свобода
для
жеребца,
Freedom
for
the
mare
and
her
colt
Свобода
для
кобылы
и
ее
жеребенка,
Freedom
for
the
baby
child
Свобода
для
младенца,
Who
has
not
grown
old
enough
to
vote.
Который
еще
не
дорос
до
голосования.
Lord,
have
mercy,
what
you
gonna
do
about
the
people
who
are
praying
to
you?
Господи,
помилуй,
что
ты
собираешься
делать
с
людьми,
которые
молятся
тебе?
They
got
men
making
laws
that
destroy
other
men,
Есть
люди,
создающие
законы,
которые
уничтожают
других
людей,
They′ve
made
money
God
Они
сделали
деньги
Богом,
It's
a
doggone
sin,
Это
чертовски
грешно,
Oh,
Lord,
you
got
to
help
us
find
the
way.
О,
Господи,
ты
должен
помочь
нам
найти
путь.
Big
ship′s
a-sailing,
slaves
all
chained
and
bound,
Большой
корабль
плывет,
рабы
все
в
цепях,
Heading
for
a
brand
new
land
that
some
cat
said
he
upped
and
found.
Направляются
в
новую
землю,
которую
какой-то
тип,
мол,
взял
и
нашел.
Lord,
have
mercy,
what
you
gonna
do
about
the
people
who
are
praying
to
you?
Господи,
помилуй,
что
ты
собираешься
делать
с
людьми,
которые
молятся
тебе?
They
got
men
making
laws
that
destroy
other
men,
Есть
люди,
создающие
законы,
которые
уничтожают
других
людей,
They've
made
money
God
Они
сделали
деньги
Богом,
It's
a
doggone
sin.
Это
чертовски
грешно.
Oh,
Lord,
you
got
to
help
us
find
the
way.
О,
Господи,
ты
должен
помочь
нам
найти
путь.
Some
sing
a
sad
song
Кто-то
поет
грустную
песню,
Some
got
to
moan
the
blues
Кому-то
приходится
стонать
блюз,
Trying
to
make
the
best
of
a
home
Пытаясь
сделать
все
возможное
из
дома,
That
the
man
didn′t
even
get
to
choose
Который
человек
даже
не
мог
выбрать.
Lord,
have
mercy,
how
you
gonna
be
with
people
like
John
and
me
Господи,
помилуй,
как
ты
будешь
с
такими
людьми,
как
Джон
и
я?
They′ve
got
men
building
fences
to
keep
other
men
out
Есть
люди,
строящие
заборы,
чтобы
не
пускать
других,
Ignore
him
if
he
whispers
and
kill
him
if
he
shouts
Игнорируй
его,
если
он
шепчет,
и
убей
его,
если
он
кричит.
Oh,
Lord,
you
got
to
help
us
find
the
way
О,
Господи,
ты
должен
помочь
нам
найти
путь.
Oh,
Lord,
you
got
to
help
them
find
the
way
О,
Господи,
ты
должен
помочь
им
найти
путь.
Oh,
Lord,
you
got
to
help
us
find
the
way.
О,
Господи,
ты
должен
помочь
нам
найти
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.