Elvis Costello - 20% Amnesia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - 20% Amnesia




"What is your destiny?", the policewoman said
"Какова твоя судьба?" - спросила женщина-полицейский
(20% amnesia)
(20% амнезии).
The word that she wanted was destination, I'm afraid
Боюсь, она хотела сказать "пункт назначения".
(20% amnesia)
(20% амнезия)
This is your future, boy, this is your fate
Это твое будущее, парень, это твоя судьба.
(20% amnesia)
(20% амнезии)
And you're obsolete and they can't afford to educate you
И ты устарел, и они не могут позволить себе обучать тебя.
(20% amnesia)
(20% амнезия)
In his bedtime Bootboy jersey
В своей пижамной майке Бутбоя.
Ringin' up some fantasy tart
Звоню какой-то фантастической шлюшке.
Give me strength or give me mercy
Дай мне силы или пощади.
Life intimidates art
Жизнь пугает искусство.
Give me strength or give me mercy
Дай мне силы или пощади.
Don't let me lose heart
Не дай мне упасть духом.
From rage to anesthesia
От ярости к анестезии
20% amnesia
20% амнезия.
Were you passed out on the sofa
Ты был без сознания на диване
(20% amnesia)
(20% амнезии)
While justice is bartered by a drunken oaf?
В то время как правосудие обменивается пьяным болваном?
(20% amnesia)
(20% амнезия)
This is all your glorious country thinks of your life
Это все, что твоя славная страна думает о твоей жизни.
(20% amnesia)
(20% амнезия)
Stripped Jack naked with a Stanley knife
Раздели Джека догола ножом Стэнли.
(20% amnesia)
(20% амнезия)
So the German Queen went home again
Итак, немецкая Королева вернулась домой.
But she couldn't find forgiveness
Но она не могла найти прощения.
They made a fist of her hand of friendship
Они сжали ее руку в кулак в знак дружбы.
That is only business
Это всего лишь бизнес.
Give me strength or give me mercy
Дай мне силы или пощади.
Don't let me lose heart
Не дай мне упасть духом.
From rage to anesthesia
От ярости к анестезии
20% amnesia
20% амнезия.
The wine you drink has never seen a grape
Вино, которое ты пьешь, никогда не видело винограда.
And now your sci-fi suit has lost its shape
И теперь твой научно-фантастический костюм потерял свою форму.
But it's a dangerous game that comedy plays
Но комедия-опасная игра.
Sometimes it tells you the truth, sometimes it delays it
Иногда он говорит тебе правду, иногда откладывает ее.
Think back, think back if you still can
Вспомни, вспомни, если еще можешь.
When the trumpet soundin' and the world began
Когда зазвучала труба и начался мир ...
Somebody said we must have won
Кто-то сказал, что мы, должно быть, победили.
So they started burying the bogeyman
И они начали хоронить страшилище.
Mr.Gorbachev came cap in hand
Пришел господин Горбачев с кепкой в руке.
(20% amnesia)
(20% амнезия)
From a bankrupt land to a bankrupt land
От обанкротившейся земли к обанкротившейся земле
(20% amnesia)
(20% амнезия)
Mr.Gorbachev and some other fella
Мистер Горбачев и еще какой-то парень.
(20% amnesia)
(20% амнезии)
Were taken to a show called 'Cinderella'
Были взяты на шоу под названием "Золушка".
(20% amnesia)
(20% амнезия)
It wasn't an accident, it wasn't a mystery
Это не было случайностью, это не было тайной.
(20% amnesia)
(20% амнезия)
It was calculated and the rest is history
Все было рассчитано, а остальное уже история.
(20% amnesia)
(20% амнезия)
You don't have to listen to me
Ты не обязана меня слушать.
That's the triumph of free will
Это триумф свободной воли.
There are promises to break
Есть обещания, которые нужно нарушать.
And dreams to kill
И мечтает убить.
Give me strength or give me mercy
Дай мне силы или пощади.
Don't let me lose heart
Не дай мне упасть духом.
From rage to anesthesia
От ярости к анестезии
20% amnesia
20% амнезия.





Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.