Текст и перевод песни Elvis Costello - American Without Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside
in
New
Orleans,
the
heat
was
almost
frightening
Снаружи,
в
Новом
Орлеане,
жара
была
почти
пугающей.
But
my
hotel
room
as
usual
was
freezing
and
unkind
Но
мой
гостиничный
номер,
как
обычно,
был
холодным
и
недобрым.
On
TV,
they
prosecute
anyone
who′s
exciting
По
телевизору
преследуют
любого,
кто
возбуждает
интерес.
So
I
put
on
my
overcoat
and
went
down
to
find
Поэтому
я
надел
пальто
и
спустился
вниз,
чтобы
найти
...
In
Revlon
and
Crimpelene,
they
captured
my
heart
В
Ревлоне
и
Кримпелене
они
пленили
мое
сердце.
To
the
strain
of
a
piano
and
a
cocktail
murderess
Под
звуки
пианино
и
коктейля-убийцы.
She
was
singing
that,
'It′s
Too
Late',
I
agreed
with
that
part
Она
пела
"слишком
поздно",
и
я
согласился
с
этой
частью.
For
two
English
girls
who
had
changed
their
address
Для
двух
англичанок,
сменивших
свой
адрес.
Now
it
seems
we've
been
crying
for
years
and
for
years
Теперь
кажется,
что
мы
плачем
уже
много
лет.
Now
I
don′t
speak
any
English,
just
American
without
tears
Теперь
я
не
говорю
по-английски,
только
по-американски
без
слез.
Just
American
without
tears
Просто
американец
без
слез.
One
had
been
a
beauty
queen
and
the
other
was
her
friend
Одна
была
королевой
красоты,
а
другая-ее
подругой.
They
had
known
rogues
and
rascals
and
showbiz
impresarios
Они
знали
негодяев,
мошенников
и
импресарио
шоу-бизнеса.
While
the
boys
were
licking
Hitler,
they
had
something
to
defend
Пока
мальчишки
лизали
Гитлера,
им
было
что
защищать.
From
men
armed
with
chewing
gum
and
fine
nylon
hose
От
мужчин,
вооруженных
жевательной
резинкой
и
тонкими
нейлоновыми
шлангами.
By
a
bicycle
factory,
as
they
sounded
the
siren
Мимо
велосипедной
фабрики,
когда
завыла
сирена.
And
returned
into
the
dance
hall,
she
knew
he
was
the
one
Вернувшись
в
танцевальный
зал,
она
поняла,
что
это
он.
Though
he
wasn′t
tall
or
handsome,
she
laughed
when
he
told
her
Хотя
он
не
был
высоким
или
красивым,
она
рассмеялась,
когда
он
сказал
ей
об
этом.
"I'm
the
Sheriff
of
Nottingham
and
this
is
Little
John"
-Я
Шериф
Ноттингема,
а
это
малыш
Джон.
Now
it
seems
we′ve
been
crying
for
years
and
for
years
Теперь
кажется,
что
мы
плачем
уже
много
лет.
Now
I
don't
speak
any
English,
just
American
without
tears
Теперь
я
не
говорю
по-английски,
только
по-американски
без
слез.
Just
American
without
tears
Просто
американец
без
слез.
At
a
dock
in
Southampton
full
of
tearful
goodbyes
На
причале
в
Саутгемптоне,
полном
слезливых
прощаний.
Newsreel
commentators
said,
"Cheerio,
G.I.
brides"
Комментаторы
кинохроники
сказали:
"Привет,
Джи-и-брид".
Soon
they′ll
be
finding
the
cold
facts
and
lies
Скоро
они
обнаружат
холодные
факты
и
ложь.
New
words
for
suspenders
and
young
girls
backsides
Новые
слова
для
подтяжек
и
задниц
молодых
девушек
Now
I'm
in
America
and
running
from
you
Теперь
я
в
Америке
и
бегу
от
тебя.
Like
my
grandfather
before
me
walked
the
streets
of
New
York
Как
мой
дед
до
меня
ходил
по
улицам
Нью-Йорка.
And
I
think
of
all
the
women,
I
pretend
mean
more
than
you
И
я
думаю
обо
всех
женщинах,
я
притворяюсь,
что
значу
больше,
чем
ты.
When
I
open
my
mouth
and
I
can′t
seem
to
talk
Когда
я
открываю
рот
и,
кажется,
не
могу
говорить
...
Now
it
seems
we've
been
crying
for
years
and
for
years
Теперь
кажется,
что
мы
плачем
уже
много
лет.
Now
I
don't
speak
any
English
just
American
without
tears
Теперь
я
не
говорю
по
английски
только
по
американски
без
слез
Just
American
without
tears
Просто
американец
без
слез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costello Elvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.