Текст и перевод песни Elvis Costello - Baby's Got A Brand New Hairdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby's Got A Brand New Hairdo
У малышки новая прическа
Baby′s
got
a
brand
new
hairdo
У
малышки
новая
прическа,
But
doesn't
she
look
so
nice?
И
как
же
она
хороша!
She
said
everything
that
she
cares
to
Она
говорит
всё,
что
хочет,
She′s
saying,
"It
not
once
but
twice"
И
повторяет
всё
дважды.
She
said,
"It
doesn't
matter
unless
I
say
it
matters"
Она
говорит:
"Неважно,
пока
я
не
скажу,
что
важно".
Well,
I
don't
care
about
all
that
modern
jazz
А
мне
весь
этот
современный
джаз
неинтересен.
The
girl
that
used
to
have
it
and
the
girl
I
still
have
Девушка,
которая
была
моей,
и
девушка,
которая
моя
до
сих
пор,
She′s
the
girl
that
used
to
have
it
and
the
girl
I
still
have
Она
та
девушка,
которая
была
моей,
и
девушка,
которая
моя
до
сих
пор.
Baby′s
got
a
brand
new
hairdo
У
малышки
новая
прическа,
And
doesn't
she
look
so
fine?
И
как
же
она
прекрасна!
She
said
everything
that
she
used
to
Она
говорит
всё
то
же,
что
и
раньше,
Except
she′s
picking
your
heart,
not
mine
Но
разбивает
твое
сердце,
а
не
моё.
She
said
"it
doesn't
matter
unless
I
say
it
matters"
Она
говорит:
"Неважно,
пока
я
не
скажу,
что
важно".
[Unverified]
[Неподтверждено]
I
don′t
care
about
all
that
modern
jazz
Мне
весь
этот
современный
джаз
неинтересен.
The
girl
that
used
to
have
it
and
girl
I
still
have
Девушка,
которая
была
моей,
и
девушка,
которая
моя
до
сих
пор,
She's
the
girl
that
used
to
have
it
and
the
girl
I
still
have
Она
та
девушка,
которая
была
моей,
и
девушка,
которая
моя
до
сих
пор.
Baby′s
got
a
brand
new
hairdo
У
малышки
новая
прическа,
And
doesn't
she
look
so
good?
И
как
же
она
хороша
собой!
She
looks
like
Billy
Boy
Arnold
Она
похожа
на
Билли
Боя
Арнольда.
Said,
"I
wish
you
would,
I
wish
you
would"
Говорит:
"Сделай
это,
сделай
это".
Baby's
got
a
brand
new
hairdo
У
малышки
новая
прическа,
I
wonder
what′s
left
inside
Интересно,
что
у
неё
на
уме.
She
used
to
[unverified]
at
med
school
Она
вроде
как
[неподтверждено]
в
мединституте
училась,
Before
she
learned
how
to
be
snide
Прежде
чем
научилась
язвить.
She
walks
in
the
place
and
everybody
scatters
Она
входит,
и
все
разбегаются.
I
don′t
care
about
all
the
modern
girls
Мне
все
эти
современные
девчонки
неинтересны.
She's
the
girl
that
I
used
to
have
Она
девушка,
которая
была
моей,
And
the
girl
I
still
have,
she
the,
she
the
И
девушка,
которая
моя
до
сих
пор,
она
та
самая,
она
та
самая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.