Elvis Costello - Blame It on Cain (Honky Tonk demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - Blame It on Cain (Honky Tonk demo)




Once upon a time, I had a little money
Когда-то давно у меня было немного денег.
Government burglars took it long
Правительственным грабителям понадобилось много времени.
Before I could mail it to you
Прежде чем я смог отправить его тебе по почте
Still, you are the only one
Тем не менее, ты единственный.
Now, I can′t let it slip away
Теперь я не могу позволить этому ускользнуть.
So if the man with the ticker tape
Так что если человек с бегущей лентой ...
Tries to take it
Пытается взять его.
This is what I'm gonna say
Вот что я собираюсь сказать
Blame it on Cain
Вини во всем Каина.
Don′t blame it on me
Не вини во всем меня.
Oh-oh-oh, it's nobody's fault
О-о-о, никто не виноват.
But we need somebody to burn
Но нам нужно кого-то сжечь.
Well, if I was a saint with a silver cup
Что ж, если бы я был святым с серебряной чашей ...
And the money got low
И денег стало мало.
We could always heat it up
Мы всегда можем разогреть его.
And trade it in
И обменяй его на что-нибудь другое.
Then the radio to heaven
Затем радио на небеса.
Will be wired to your purse
Они будут подключены к вашей сумочке.
And you can run down the wave band
И ты можешь бежать вниз по полосе волн.
Coast to coast, hand in hand
От берега к берегу, рука об руку.
Bad for worse, curse for curse
Плохо за плохо, проклятие за проклятие.
Don′t be dissatisfied
Не будь недоволен.
So you′re not satisfied
Значит ты не удовлетворен
Blame it on Cain
Вини во всем Каина.
Don't blame it on me
Не вини во всем меня.
Oh-oh-oh, it′s nobody's fault
О-о-о, никто не виноват.
But we need somebody to burn
Но нам нужно кого-то сжечь.
I think I′ve lived a little too long
Кажется, я прожил слишком долго.
On the outskirts of town
На окраине города.
I think I'm going insane
Кажется, я схожу с ума.
From talking to myself for so long
Я так долго разговаривал сам с собой.
Oh but I′ve never been accused
О но меня никогда не обвиняли
When they step upon your face
Когда они наступают тебе на лицо
They wear that good look grin
Они носят эту красивую улыбку.
I gotta break out one weekend
Я должен вырваться на один уик энд
'Fore I do somebody in
- Прежде чем я сделаю это с кем-нибудь.
But every single time
Но каждый раз ...
I feel a little stronger
Я чувствую себя немного сильнее.
They tell me it's a crime
Мне говорят, что это преступление.
Well, how much longer?
Ну, сколько еще?
Blame it on Cain
Вини во всем Каина.
Don′t blame it on me
Не вини во всем меня.
Oh-oh-oh, it′s nobody's fault
О-о-о, никто не виноват.
But we need somebody to burn
Но нам нужно кого-то сжечь.
Blame it on Cain
Вини во всем Каина.
Oh-oh-oh-oh, please, don′t blame it on me
О-о-о-о, пожалуйста, не вини во всем меня.
It's nobody′s fault
В этом нет ничьей вины.
But it just seems to be his turn
Но, похоже, пришла его очередь.





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.