Текст и перевод песни Elvis Costello - Byline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
read
by
line,
by
line,
by
line
Я
читал
строку
за
строкой,
строку
за
строкой
Some
words
of
yours,
some
words
of
mine
Несколько
твоих
слов,
несколько
моих
слов
Some
sentiments
are
best
forgot
Некоторые
чувства
лучше
забыть
Some
letters
read
then
folded
shut
Некоторые
письма
прочитаны,
а
затем
сложены
The
profile
on
a
postage
stamp
Профиль
на
почтовой
марке
I
traced
it
by
my
reading
lamp
Я
обводил
его
под
лампой
Remembered
when
I'd
sit
and
wait
Вспомнил,
как
я
сидел
и
ждал
Then
marked
our
parting
from
that
date
Затем
отметил
наше
расставание
с
той
даты
I
read
by
line,
by
line,
by
line
Я
читал
строку
за
строкой,
строку
за
строкой
That
old
sarcastic
Valentine
Ту
старую
саркастичную
валентинку
That
you
denied
you'd
sent
to
me
Которую
ты
отрицала,
что
отправила
мне
Then
took
it
back
Затем
забрала
обратно
It's
a
thought
that
we
shared,
a
careless
phrase
Это
мысль,
которой
мы
поделились,
небрежная
фраза
A
curse
or
a
joke,
some
words
of
praise
Проклятие
или
шутка,
несколько
слов
похвалы
But
I
didn't
write
Но
я
не
писал
этого
Did
you
wonder
why?
Ты
задавалась
вопросом,
почему?
It
was
the
easiest
way
to
say
"Goodbye"
Это
был
самый
простой
способ
сказать
"Прощай"
You'll
see
my
photo
beside
the
article
Ты
увидишь
мое
фото
рядом
со
статьей
That's
just
some
guy
I
used
to
know
Это
просто
какой-то
парень,
которого
я
когда-то
знал
I
was
never
his
Я
никогда
не
была
его
He
was
always
mine
Он
всегда
был
моим
But
I
wrote
him
off
by
line,
by
line
Но
я
вычеркнул
его
строка
за
строкой
By
line,
by
line,
by
line,
by
line
Строка
за
строкой,
строка
за
строкой,
строка
за
строкой
By
line,
by
line,
by
line,
by
line
Строка
за
строкой,
строка
за
строкой,
строка
за
строкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.