Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Among the Wines and Spirits
Внизу среди вин и духов
Down
among
the
wines
and
spirits
Внизу
среди
вин
и
духов,
Where
a
man
gets
what
he
merits
Где
мужик
получает
по
заслугам,
Once
it
was
written
in
letters
of
nine
feet
tall
Когда-то
было
написано
буквами
в
девять
футов
высотой,
And
now
he
finds
that
floor
is
falling
А
теперь
он
видит,
что
пол
уходит
из-под
ног,
Since
he's
set
his
mind
on
her
completely
С
тех
пор
как
он
полностью
на
тебя
запал,
Oh
well,
I
guess
that
you
mustn't
have
seen
him
lately
Что
ж,
видно,
ты
его
давно
не
видела,
Walking
around
with
a
pain
that
never
ceases
Как
он
ходит
с
болью,
что
не
утихает,
He
starts
to
speak
and
then
he
falls
to
pieces
Начнёт
говорить
и
тут
же
разваливается.
Down
among
the
wines
and
spirits
Внизу
среди
вин
и
духов,
Where
a
man
gets
what
he
merits
Где
мужик
получает
по
заслугам,
Lives
with
the
echoing
words
of
a
final
quarrel
Живёт
под
эхом
слов
последней
ссоры,
The
vacant
chamber
in
the
empty
barrel
В
пустой
камере
пустой
бочки.
But
as
he
picks
himself
up
from
the
sawdust
floor
Но,
поднявшись
с
опилочного
пола,
Clicks
his
fingers
to
that
swinging
door
Щёлкнув
пальцами
у
той
качающейся
двери,
Suddenly
he's
calling
out,
"More,
more,
more"
Вдруг
он
кричит:
«Ещё,
ещё,
ещё!»
"I'm
twice
the
foolish
man
I
was
before"
«Я
вдвое
глупее,
чем
был
до
того».
Down
among
the
wines
and
spirits
Внизу
среди
вин
и
духов,
Bubbles
escaping
from
him
from
the
rim
of
a
glass
of
grape
Пузырьки
ускользают
от
него
с
края
бокала
с
виноградным,
She
sails
through
his
memory
just
like
a
ship
of
shapely
Ты
плывёшь
по
его
памяти,
словно
корабль
стройный,
As
he
started
to
sink
he
was
drinking
to
drown
his
sorrows
А
он
начал
тонуть,
пытаясь
утопить
горе
в
питье,
That
fill
his
nights
and
they
empty
his
tomorrows
Что
наполняет
его
ночи
и
опустошает
завтра.
But
as
he
picks
himself
up
from
the
sawdust
floor
Но,
поднявшись
с
опилочного
пола,
Clicks
his
fingers
to
that
swinging
door
Щёлкнув
пальцами
у
той
качающейся
двери,
Suddenly
he's
calling
out,
"More,
more,
more"
Вдруг
он
кричит:
«Ещё,
ещё,
ещё!»
Speaks
of
invisible
things
he
hardly
credits
Говорит
о
невидимых
вещах,
в
которые
едва
верит,
Down
among,
down
among
the
wines
and
spirits
Внизу
среди,
внизу
среди
вин
и
духов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.