Elvis Costello - ...Dust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - ...Dust




If only dust could talk
Если бы только пыль могла говорить!
What would we hear it say?
Что бы мы услышали от него?
Before it′s brushed aside
До того, как это будет отброшено
Just as it's swept away
В сторону, так же, как и сметено.
It′s just the evidence
Это всего лишь доказательство.
It's of no consequence
Это не имеет значения.
It's only flesh and bone
Это всего лишь плоть и кости.
Why don′t we leave it alone?
Почему бы нам не оставить это в покое?
If only dust could gather into lines of chalk
Если бы только пыль могла собираться в линии мела
Around a silhouette detective fiction walks
Вокруг силуэта бродит детективная фантастика
For it′s the only witness that can testify
Потому что это единственный свидетель, который может дать показания.
Can I spit out the truth?
Могу ли я сказать правду?
Or would you rather just swallow a lie?
Или ты предпочитаешь просто проглотить ложь?
Why did they dam the land?
Почему они запрудили землю?
How did they flood the plain?
Как они затопили равнину?
Did they erase the name?
Они стерли имя?
And wipe away the stain
И сотрите пятно.
You kept your mouth well shut
Ты держал рот на замке.
Appeared to turn your coat
Появился, чтобы перевернуть твое пальто.
Now there's a name for you but it′s stuck in my throat
Теперь у меня есть имя для тебя, но оно застряло у меня в горле.
If dust could only mutter
Если бы пыль могла только бормотать ...
Or in laughter trill
Или в трели смеха
If it could warn and whisper from the windowsill
Если бы оно могло предупредить и прошептать с подоконника ...
But it's the only witness that can testify
Но это единственный свидетель, который может дать показания.
Can I split out the truth?
Могу ли я рассказать правду?
Or would you rather just swallow a lie?
Или ты предпочитаешь просто проглотить ложь?
Here comes the juggernaut
А вот и Джаггернаут!
Here come The Poisoners
А вот и отравители!
They choke the life and land
Они душат жизнь и землю.
And rob the joy from us
И лишить нас радости.
Why do they taste of sugar?
Почему они сладкие на вкус?
Oh, when they′re made of money
О, когда они сделаны из денег.
Here come the Lamb of God
Вот идет Агнец Божий
And the butcher's boy, sonny
И сын мясника, сынок.
If dust could only gather in the needle track
Если бы только пыль могла собираться в следе иглы
Then it would skip a beat and it would jump right back
Потом оно замирало и тут же отскакивало назад.
If dust could only gather in a needle track
Если бы только пыль могла собираться в след от иглы
Then it would skip a beat
И тогда сердце замирало.
And all the sense I lack
И мне не хватает здравого смысла.





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.