Elvis Costello - Forgive Her Anything (home demo) - перевод текста песни на русский

Forgive Her Anything (home demo) - Elvis Costelloперевод на русский




Forgive Her Anything (home demo)
Прости ей всё (домашняя демо-запись)
Oh, a TV went off like three day old milk
Телевизор погас, словно трехдневное молоко,
That shook this town down better than most
Встряхнув этот город сильнее, чем обычно.
And it always was less of an idea and more of a boast
И это всегда было скорее хвастовством, чем идеей.
Oh, you′re burning in the bloom of life
Ты горишь в расцвете жизни,
Till you're powder in the grave
Пока не станешь прахом в могиле,
Or you′re pounding in the counter begging for more
Или бьешься о стойку, умоляя о добавке,
Till you evaporate
Пока не испаришься.
You'd forgive her anything
Ты бы простил ей всё,
If you look like you, my pretty miss
Если бы выглядел как ты, моя милая.
I wonder where you are tonight
Интересно, где ты сегодня ночью,
And this place becomes pitiless?
А это место становится безжалостным?
Oh, I couldn't sleep, but I can′t complain
Я не мог уснуть, но не могу жаловаться.
Oh, this won′t hurt a bit, oh, this won't hurt again
Это не будет больно, это больше не будет больно,
When the roof comes down and the walls move in
Когда крыша обрушится, а стены сомкнутся.
Oh, he didn′t know it could feel like that
Он не знал, что это может быть так.
And your face turned away and the day turned black
И ты отвернулась, и день стал черным,
And the rain fell like a curtain
И дождь полил, как занавес.
Oh, it's my turn to begin to forgive her anything
Теперь моя очередь начинать прощать ей всё.
You′d forgive her anything
Ты бы простил ей всё,
If you knew what I know
Если бы знал то, что знаю я.
You'd forgive her anything
Ты бы простил ей всё,
So where did all my pride go?
Так куда же делась вся моя гордость?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о-о-о,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о-о-о,
Oh, oh, oh, oh, you′d forgive her anything
О-о-о-о-о, ты бы простил ей всё,
If you knew what I know
Если бы знал то, что знаю я.
You'd forgive her anything
Ты бы простил ей всё,
So where did all my pride go?
Так куда же делась вся моя гордость?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.