Текст и перевод песни Elvis Costello - Georgie And Her Rival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgie And Her Rival
Джорджи и ее соперница
Georgie
grew
to
hate
her
name
Джорджи
возненавидела
свое
имя,
It
sounded
like
a
tiny
man
Оно
звучало,
как
имя
маленького
мужчины,
And
the
one
she
had
said
"I
can′t
see
you,
but
I'll
call
you
whenever
I
can"
А
тот,
кого
она
любила,
говорил:
"Я
не
могу
тебя
видеть,
но
я
позвоню,
как
только
смогу".
Sometimes
the
phone
would
ring,
when
she
was
half-asleep
Иногда
телефон
звонил,
когда
она
уже
почти
спала,
A
voice
would
drag
her
down
with
its
suggestions
Голос
вырывал
ее
из
сна
своими
предложениями,
Though
she
often
felt
cheated,
she
never
felt
cheap
Хотя
она
часто
чувствовала
себя
обманутой,
она
никогда
не
чувствовала
себя
дешевой.
Well
heaven
knows
what
fills
the
heart
and
makes
you
feel
so
alive
Небеса
знают,
что
наполняет
сердце
и
заставляет
тебя
чувствовать
себя
такой
живой,
It′s
impossible
to
tear
apart
Невозможно
разлучить
Georgie
and
her
rival
Джорджи
и
ее
соперницу.
It
was
half-past
February
Была
середина
февраля,
And
he
hadn't
called
since
New
Year's
Day
А
он
не
звонил
с
Нового
года.
Maybe
he′d
found
another
woman
to
say
those
words
no
chapel
girl
should
say
Может
быть,
он
нашел
другую
женщину,
которая
скажет
те
слова,
которые
не
должна
говорить
благочестивая
девушка.
Her
mother
would
phone
and
always
keep
talking
Ее
мать
звонила
и
все
время
говорила,
She′d
try
to
be
polite,
making
faces
Она
пыталась
быть
вежливой,
строя
гримасы,
But
somewhere
in
the
back
of
her
mind,
her
rival
was
stalking
Но
где-то
в
глубине
души
ее
преследовала
соперница.
Her
rival
would
always
wait
'til
the
eighth
or
ninth
bell
Ее
соперница
всегда
ждала
до
восьмого
или
девятого
звонка,
He′d
be
desperate
anyway
and
drunk
as
well
Он
все
равно
был
в
отчаянии
и
к
тому
же
пьян.
She
always
liked
to
hurt
him
to
prove
he
was
prepared
Ей
всегда
нравилось
делать
ему
больно,
чтобы
доказать,
что
он
готов
To
love
her
anyway
that
she
wanted
Любить
ее
так,
как
она
хочет,
So
she
could
tell
which
she
preferred
Чтобы
она
могла
решить,
кого
предпочитает.
He
sat
up
with
his
address
book
trying
to
think
what
mood
he's
in
Он
сидел
со
своей
адресной
книгой,
пытаясь
понять,
в
каком
он
настроении.
His
finger
traced
past
Georgie′s
name
to
someone
who
needed
less
persuading
Его
палец
провел
мимо
имени
Джорджи
к
той,
которую
нужно
было
меньше
уговаривать.
He
didn't
hear
through
her
disguise
he
didn′t
leave
her
in
a
rush
Он
не
узнал
ее
по
измененному
голосу,
он
не
бросил
ее
в
спешке,
Just
like
the
promise
that
he
left
on
her
machine
Так
же,
как
и
обещание,
которое
он
оставил
на
ее
автоответчике,
That
almost
made
her
blush
Которое
почти
заставило
ее
покраснеть.
The
radio
plays
a
lover's
symphony
По
радио
играет
любовная
симфония,
"The
number
you
have
dialed
has
been
re-directed"
"Номер,
который
вы
набрали,
переадресован".
Now
she
puts
him
on
the
speaker-phone
Теперь
она
включает
его
на
громкую
связь,
Whenever
she
has
company
Всякий
раз,
когда
у
нее
гости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macmanus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.