Elvis Costello - God's Comic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - God's Comic




God's Comic
Божий Комик
I wish you′d known me when I was alive, I was a funny fellow
Жаль, ты не знала меня при жизни, дорогая, я был забавным малым.
The crowd would hoot and holler for more
Толпа вопила и требовала продолжения.
I wore a drunks red nose for applause, oh yes I was a comical priest
Я носил красный нос пьяницы ради аплодисментов, о да, я был комиком-священником,
With a joke for the flock and a hand up your fleece
С шуткой для паствы и рукой в твоей мошне.
Drooling the drink and the lipstick and greasepaint
Слюни, выпивка, помада и грим
Down the cardboard front of my dirty dog collar
Стекали по картонному переду моего грязного воротничка.
Now I'm dead, now I′m dead, now I'm dead, now I'm dead
Теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв,
And I′m goin′ on to meet my reward
И я иду навстречу своей награде.
I was scared, I was scared, I was scared, I was scared
Я боялся, я боялся, я боялся, я боялся,
He might have never heard God's comic
Что Он, возможно, никогда не слышал Божьего комика.
So there he was on a water-bed, drinking a cola of a mystery brand
И вот Он возлежал на водяной кровати, попивая колу неизвестной марки,
Readin′ an airport novelette
Читая бульварный роман,
Listening to Andrew Lloyd Webber's "Requiem"
Слушая "Реквием" Эндрю Ллойда Уэббера.
He said, before it had really begun, "I prefer the one about my son
Он сказал, еще до того, как всё по-настоящему началось: "Мне больше нравится тот, что про моего сына.
I′ve been wading through all this unbelievable junk
Я пробирался через всю эту невероятную муть
And wondering if I should have given the world to the monkeys"
И думал, не стоило ли отдать мир обезьянам".
Now I'm dead, now I′m dead, now I'm dead, now I'm dead
Теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв,
And I′m goin′ on to meet my reward
И я иду навстречу своей награде.
I was scared, I was scared, I was scared, I was scared
Я боялся, я боялся, я боялся, я боялся,
He might have never heard God's comic
Что Он, возможно, никогда не слышал Божьего комика.
I′m goin' to take a little trip, down paradise′s endless shores
Я собираюсь отправиться в небольшое путешествие по бесконечным берегам рая.
They say that travel broadens the mind
Говорят, что путешествия расширяют кругозор,
Till you can't get your head out of doors
Пока твоя голова не пролезет в дверь.
I′m sittin' here on the top of the world, I hang around in the longest night
Я сижу здесь, на вершине мира, я слоняюсь в самой длинной ночи,
Until each beast has gone to bed
Пока каждый зверь не отправится спать.
And then I say, "God bless" and put out the light
А потом я говорю: "Благослови вас Бог" и выключаю свет,
While you lie in the dark, afraid to breathe
Пока ты лежишь в темноте, боясь дышать,
And you beg and you promise, you bargain and you plead
И умоляешь, и обещаешь, и торгуешься, и упрашиваешь.
Sometimes you confuse me with Santa Claus
Иногда ты путаешь меня с Санта-Клаусом,
It's the big white beard I suppose
Наверное, из-за большой белой бороды.
I′m going up to the pole, where you folks die of cold
Я иду к полюсу, где вы, людишки, умираете от холода.
I might be gone for a while if you need me
Меня может не быть какое-то время, если я понадоблюсь.
Now I′m dead, now I'm dead, now I′m dead, now I'm dead
Теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв,
You′re all going on to meet your reward
Вы все идете навстречу своей награде.
Are you scared? Are you scared? Are you scared? Are you scared?
Вы боитесь? Вы боитесь? Вы боитесь? Вы боитесь?
You might have never heard, but God's comic
Возможно, вы никогда не слышали, но Божий комик...





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.