Elvis Costello - God's Comic - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - God's Comic




I wish you′d known me when I was alive, I was a funny fellow
Жаль, что вы не знали меня, когда я был жив, я был забавным парнем.
The crowd would hoot and holler for more
Толпа будет улюлюкать и вопить требуя большего
I wore a drunks red nose for applause, oh yes I was a comical priest
Я носил пьяный красный нос для аплодисментов, О да, я был комичным священником
With a joke for the flock and a hand up your fleece
С шуткой для стада и рукой вверх по твоей шерсти
Drooling the drink and the lipstick and greasepaint
Пускаю слюни на выпивку, помаду и смазку.
Down the cardboard front of my dirty dog collar
Вниз по картонной передней части моего грязного собачьего ошейника
Now I'm dead, now I′m dead, now I'm dead, now I'm dead
Теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв.
And I′m goin′ on to meet my reward
И я иду дальше, чтобы встретить свою награду.
I was scared, I was scared, I was scared, I was scared
Мне было страшно, мне было страшно, мне было страшно, мне было страшно.
He might have never heard God's comic
Возможно, он никогда не слышал божественного комика.
So there he was on a water-bed, drinking a cola of a mystery brand
И вот он лежит на водяной кровати и пьет колу таинственной марки.
Readin′ an airport novelette
Читаю роман в аэропорту.
Listening to Andrew Lloyd Webber's "Requiem"
Слушаю "Реквием" Эндрю Ллойда Уэббера.
He said, before it had really begun, "I prefer the one about my son
Он сказал еще до того, как все началось: предпочитаю ту, что о моем сыне.
I′ve been wading through all this unbelievable junk
Я пробирался через весь этот невероятный мусор.
And wondering if I should have given the world to the monkeys"
И гадал, не следовало ли мне отдать мир обезьянам.
Now I'm dead, now I′m dead, now I'm dead, now I'm dead
Теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв.
And I′m goin′ on to meet my reward
И я иду дальше, чтобы встретить свою награду.
I was scared, I was scared, I was scared, I was scared
Мне было страшно, мне было страшно, мне было страшно, мне было страшно.
He might have never heard God's comic
Возможно, он никогда не слышал божественного комика.
I′m goin' to take a little trip, down paradise′s endless shores
Я собираюсь совершить небольшое путешествие по бесконечным берегам рая.
They say that travel broadens the mind
Говорят, что путешествия расширяют кругозор,
Till you can't get your head out of doors
пока ты не сможешь высунуть голову за дверь.
I′m sittin' here on the top of the world, I hang around in the longest night
Я сижу здесь, на вершине мира, я околачиваюсь здесь самой длинной ночью.
Until each beast has gone to bed
Пока все звери не лягут спать.
And then I say, "God bless" and put out the light
А потом я говорю: "Боже, благослови" и тушу свет,
While you lie in the dark, afraid to breathe
пока ты лежишь в темноте, боясь дышать.
And you beg and you promise, you bargain and you plead
И ты просишь, и ты обещаешь, ты торгуешься, и ты умоляешь.
Sometimes you confuse me with Santa Claus
Иногда ты путаешь меня с Санта Клаусом.
It's the big white beard I suppose
Наверное, дело в большой белой бороде.
I′m going up to the pole, where you folks die of cold
Я отправляюсь на полюс, где вы, ребята, умираете от холода.
I might be gone for a while if you need me
Я могу уйти на некоторое время, если понадоблюсь тебе.
Now I′m dead, now I'm dead, now I′m dead, now I'm dead
Теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв, теперь я мертв.
You′re all going on to meet your reward
Вы все идете навстречу своей награде.
Are you scared? Are you scared? Are you scared? Are you scared?
Ты боишься? ты боишься? ты боишься? ты боишься?
You might have never heard, but God's comic
Возможно, вы никогда не слышали, но Бог-это комично.





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.