Elvis Costello - How To Be Dumb - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - How To Be Dumb




I was hell-bent on destroying my powers of concentration
Я был одержим желанием уничтожить свою способность к концентрации.
While you were living like a saint
Пока ты жил, как святой.
And all the time the very one you trusted was
И все это время тот, кому ты доверял, был ...
Washing off somebody else′s paint
Смывая чужую краску.
Now you've got yourself a brand new occupation
Теперь у тебя новое занятие.
Every fleeting thought is a pearl
Каждая мимолетная мысль-жемчужина.
And beautiful people stampede to the doorway of the
И красивые люди спешат к дверям ...
Funniest fucker in the world
Самый смешной ублюдок в мире
They′re here to help you
Они здесь, чтобы помочь тебе.
Satisfy your desires
Удовлетвори свои желания.
There's a bright future
Впереди светлое будущее.
For all you professional liars
Для всех вас профессиональных лжецов
Now you know how to be dumb?
Теперь ты знаешь, как быть тупым?
Are you ready to take your place
Ты готов занять свое место?
In the modern museum of mistakes?
В современном музее ошибок?
Don't you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Like a building thrown up overnight
Как здание, брошенное в одночасье.
In one of those reverse earthquakes
Во время одного из тех обратных землетрясений.
They emptied out all of the asylums
Они опустошили все психушки.
They emptied out all the jails
Они опустошили все тюрьмы.
The ′New Bruise′ was the name of a dance craze
"Новый синяк" - так называлось увлечение танцами.
By Jesus Cross and the Cruel Nails
Клянусь крестом Иисуса и жестокими гвоздями
Followed up by 'Torturing Little Beaver′
Затем последовало "мучение маленького бобра".
With their contraption of 'Barb wire′
С их хитроумной "колючей проволокой".
Between the fear and the fever lies
Между страхом и лихорадкой лежит
All the rejection they require
Весь отказ, который они требуют.
They'll be howling by midnight
Они будут выть к полуночи.
They′ll be drooling by dawn
Они будут пускать слюни к рассвету.
Skulls shrunk down to the size of their brains
Черепа уменьшились до размеров мозга.
Heads shaven and shorn
Головы обриты и острижены.
Don't you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Are you ready to take your place
Ты готов занять свое место?
In the modern museum of mistakes?
В современном музее ошибок?
Don't you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Like a building thrown up overnight
Как здание, брошенное в одночасье.
In one of those reversed earthquakes
Во время одного из тех обратных землетрясений.
Trapped in the House of the Perpetual Succour where
Запертый в доме вечной помощи, где
Bitterness always ends so pitifully
Горечь всегда заканчивается так печально.
You always had to dress up your envy in some
Тебе всегда приходилось скрывать свою зависть.
Half remembered philosophy
Полузабытая философия
Now you′re masquerading as pale powdered genius whose
Теперь ты притворяешься бледным напудренным гением чей
Every bad intention has been purged
Все дурные намерения были очищены.
You could′ve walked out any time you wanted but
Ты мог бы уйти в любое время, когда захочешь, но ...
Face it you didn't have the courage
Посмотри правде в глаза у тебя не хватило смелости
I guess that makes you a full time hypocrite
Думаю, это делает тебя настоящим лицемером.
Or some kind of twisted dilettante
Или какой нибудь извращенный дилетант
Funny though people don′t usually get so ugly till they
Забавно, но люди обычно не становятся такими уродливыми, пока не ...
Think they know what they want
Думаешь, они знают, чего хотят?
Scratch your own head stupid
Почеши себе голову глупец
Count up to three
Сосчитай до трех.
Roll over on your back
Перевернись на спину.
Repeat after me
Повторяй за мной.
Don't you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Are you ready to take your place
Ты готов занять свое место?
In the modern museum of mistakes?
В современном музее ошибок?
Don′t you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Like a building thrown up overnight
Как здание, брошенное в одночасье.
In one of those reverse earthquakes
Во время одного из тех обратных землетрясений.
Ohh don't you know how to be dumb?
О, разве ты не знаешь, как быть тупым?
Don′t you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Don't you know how to be dumb?
Ты что, не умеешь быть тупым?
Yes you know how to be dumb?
Да, ты знаешь, как быть немым?
Dumb, dumb, dumb, d-d-d-dumb
Тупой, тупой, тупой, д-д-д-тупой
Fine, fine
Прекрасно, прекрасно





Авторы: Macmanus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.