Elvis Costello - I Almost Had a Weakness - перевод текста песни на немецкий

I Almost Had a Weakness - Elvis Costelloперевод на немецкий




I Almost Had a Weakness
Ich Wäre Fast Schwach Geworden
Thank you for the flowers
Danke für die Blumen
I threw them on the fire
Ich warf sie ins Feuer
And I burned the photographs that you had enclosed
Und verbrannte die Fotos, die du beigelegt hast
God they were ugly children
Gott, das waren hässliche Kinder
So you're the little bastard of that brother of mine
Also bist du der Bastard meines Bruders
Trying to trick a poor old woman
Versuchst, einen armen alten Mann zu täuschen
Till I almost had a weakness
Bis ich fast schwach geworden wäre
Last week Cousin Florence
Letzte Woche Cousine Florence
Bit your Uncle Joe
Biss deinen Onkel Joe
Hit him on the forehead with a knife and a fork
Schlug ihn mit Messer und Gabel auf die Stirn
Said that he looked like the devil
Sagte, er sähe aus wie der Teufel
Then she said, "Pass the vinegar." I'm beginning to think
Dann sagte: "Reich den Essig". Ich beginne zu denken
I'm the only one who hasn't taken to the drinking of it
Ich bin der Einzige, der ihn nicht zu trinken beginnt
Though I almost had a weakness
Obwohl ich fast schwach geworden wäre
It pains me to mention
Es schmerzt mich zu erwähnen
These varicose concerns
Diese Krampfader-Probleme
But while I have to tolerate you family jewels
Doch während ich eure Familienjuwelen ertragen muss
I really mustn't grumble
Darf ich wirklich nicht meckern
'Cause when I die the cats and dogs will jump up and down
Denn wenn ich sterbe, werden Katzen und Hunde springen
And you little swines will get nothing
Und ihr kleinen Schweine kriegt nichts
Though I almost had a weakness
Obwohl ich fast schwach geworden wäre





Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius, Belton Ian Derek, Cassidy Paul Martin, Thomas Jackie, Thomas Michael Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.