Elvis Costello - Impatience - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - Impatience




How long do I have to wait?
Сколько мне еще ждать?
Before I can tell you the things I've been wanting to say
Прежде чем я смогу сказать тебе то, что хотел сказать.
How long must I hesitate?
Как долго я должен колебаться?
I know it makes sense but it's hard for me to stay away
Я знаю, что в этом есть смысл, но мне трудно держаться в стороне.
But if this is how it has to be
Но если так и должно быть ...
Maybe it's just a feeling
Может быть, это просто чувство.
That I could name
Это я мог бы назвать.
But I'd probably best blame... impatience
Но, наверное, лучше винить во всем... нетерпение.
You can't miss - what you've never known
Ты не можешь упустить то, чего никогда не знал.
It's quite absurd how you started disturbing me so
Это просто абсурд, как ты начал так беспокоить меня.
Sometimes - when I am all alone
Иногда-когда я совсем один.
I lose my senses
Я теряю рассудок.
I have no defences to go
Мне некуда идти.
But if this is how I lose my heart
Но если это так, то я теряю свое сердце.
Then I shall just embrace that
Тогда я просто приму это.
My pulse is racing still
Мой пульс все еще бьется.
I'm secretly thrilled
Я втайне взволнован.
By the laughter that tumbled
По смеху, который обрушился.
And the tears that I spilled
И слезы, которые я пролил.
As far as I know no one ever got killed
Насколько я знаю, никто никогда не погибал.
By impatience
От нетерпения
Tell me - is there danger still?
Скажи мне, опасность все еще существует?
I took no heed so a word might as well be deed
Я не обращал внимания, так что слово с таким же успехом могло быть делом.
Although - I'd really like to see you now
Хотя ... мне бы очень хотелось увидеть тебя сейчас.
I'm almost certain it can't be accomplished with speed
Я почти уверен, что это невозможно сделать быстро.
So, if this is how I'll bide my time
Так что, если это так, я буду ждать своего часа.
Then I will set it down
Тогда я поставлю его на место.
Til we lose our caution
Пока мы не потеряем осторожность
I'll honour your order
Я выполню твой приказ.
'Cos it's such sweet torture
Потому что это такая сладкая пытка
To carry this torch
Нести этот факел
In the light of temptation
В свете искушения
Beyond conversation and all expectation
За пределами разговоров и ожиданий.
Pausing a moment or two just to mention...
Остановившись на мгновение или два, просто чтобы упомянуть...
Impatience
Нетерпение





Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.