Текст и перевод песни Elvis Costello - Jimmie Standing In the Rain
Third-Class
ticket
in
his
pocket
Билет
третьего
класса
в
его
кармане.
Punching
out
the
shadows
underneath
the
sockets
Пробивая
тени
под
глазницами.
Tweed
coat
turned
up
against
the
fog
Твидовое
пальто
поднялось
против
тумана.
Slow
coaches
rolling
o'er
the
moor
Медленные
кареты
катятся
по
болоту.
Between
the
very
memory
Между
самой
памятью
And
approaches
of
war
И
приближение
войны
Stale
bread
curling
on
a
luncheon
counter
Черствый
хлеб
скручивается
на
столе
для
завтрака.
Loose
change
lonely,
not
the
right
amount
Мелочь
одинокая,
не
та
сумма
Forgotten
Man
of
an
indifferent
nation
Забытый
человек
равнодушной
нации
Waiting
on
a
platform
at
a
Lancashire
station
Ожидание
на
платформе
Ланкаширского
вокзала.
Somebody's
calling
you
again
Кто-то
снова
зовет
тебя.
The
sky
is
falling
Небо
падает.
Jimmie's
standing
in
the
rain
Джимми
стоит
под
дождем.
Nobody
wants
to
buy
a
counterfeited
prairie
lullaby
in
a
colliery
town
Никто
не
хочет
покупать
фальшивую
колыбельную
прерий
в
угольном
городке.
A
hip
flask
and
fumbled
skein
with
some
stagedoor
Josephine
is
all
he'll
get
now
Фляжка
и
неуклюжий
моток
с
какой-то
сценической
Жозефиной
- вот
все,
что
он
сейчас
получит.
Eyes
going
in
and
out
of
focus
Взгляд
то
входит,
то
выходит
из
фокуса.
Mild
and
bitter
from
tuberculosis
Легкая
и
горькая
от
туберкулеза.
Forgotten
Man
Забытый
Человек
Indifferent
nation
Равнодушная
нация
Waiting
on
a
platform
at
a
Lancashire
station
Ожидание
на
платформе
Ланкаширского
вокзала.
Somebody's
calling
you
again
Кто-то
снова
зовет
тебя.
The
sky
is
falling
Небо
падает.
Jimmie's
standing
in
the
rain
Джимми
стоит
под
дождем.
Her
soft
breath
was
gentle
on
his
neck
Ее
мягкое
дыхание
нежно
касалось
его
шеи.
If
he
could
choose
the
time
to
die
Если
бы
он
мог
выбрать
время,
чтобы
умереть
...
Then
he
would
come
and
go
like
this
Потом
он
приходил
и
уходил
вот
так.
Underneath
a
painted
sky
Под
нарисованным
небом
She
woke
up
and
called
him
"Charlie"
by
mistake
Она
проснулась
и
по
ошибке
назвала
его
Чарли.
And
then
in
shame
began
to
cry
А
потом
от
стыда
заплакала.
Tarnished
silver
band
peals
off
a
phrase
Потускневшая
Серебряная
лента
отзвукивает
фразу
And
then
warms
their
hands
around
the
brazier
А
потом
греет
руки
у
жаровни.
Forgotten
Man
Забытый
Человек
Indifferent
nation
Равнодушная
нация
Waiting
on
a
platform
at
a
Lancashire
station
Ожидание
на
платформе
Ланкаширского
вокзала.
Somebody's
calling
you
again
Кто-то
снова
зовет
тебя.
It's
finally
dawning
Наконец-то
забрезжил
рассвет.
Jimmie's
standing
in
the
rain
Джимми
стоит
под
дождем.
Brilliantine
glistening
Блестящий
бриллиант
Your
soft
plaintive
whistling
Твой
тихий
жалобный
свист.
And
your
wan
wandering
smile
И
твоя
бледная
блуждающая
улыбка.
Died
down
at
The
Hippodrome
Умер
на
ипподроме.
Now
you're
walking
off
to
jeers,
the
lonely
sound
of
jingling
spurs,
the
"toodle-oos"
and
"Oh,
my
dears"
down
at
"The
Argyle"
Теперь
ты
уходишь
под
насмешки,
одинокий
звон
шпор,
"тудль-у"
и
"о,
мои
дорогие"
в
"Аргайле".
Vile
vaudevillians
applaud
sobriety
Мерзкие
водевильщики
аплодируют
трезвости.
There's
no
place
for
a
half-cut
cowboy
in
polite
society
В
приличном
обществе
нет
места
полуобнаженному
ковбою.
Forgotten
Man
Забытый
Человек
Indifferent
nation
Равнодушная
нация
Waiting
on
a
platform
at
a
Lancashire
station
Ожидание
на
платформе
Ланкаширского
вокзала.
Somebody's
calling
you
again
Кто-то
снова
зовет
тебя.
It's
finally
dawning
Наконец-то
забрезжил
рассвет.
Jimmie's
standing
in
the
rain
Джимми
стоит
под
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costello Elvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.