Текст и перевод песни Elvis Costello - Last Boat Leaving
Hush
my
little
one
don't
cry
so
Тише
малышка
не
плачь
так
You
know
your
daddy's
bound
to
go
Ты
знаешь,
что
твой
папа
обязательно
уедет.
They
took
his
pride
Они
лишили
его
гордости.
They
took
his
voice
Они
забрали
его
голос.
Don't
upset
him
now,
don't
make
a
noise
Не
расстраивай
его,
не
шуми.
They
said
"You're
lucky
son
you've
still
got
a
choice"
Они
сказали:
"Тебе
повезло,
сынок,
у
тебя
все
еще
есть
выбор".
Last
boat
leaving
Отплывает
последняя
лодка.
Don't
waste
your
tears
Не
трать
попусту
свои
слезы.
It's
not
as
if
I'm
in
chains
Это
не
похоже
на
то,
что
я
закован
в
цепи.
I
don't
want
to
go
now
Я
не
хочу
уходить
сейчас.
It
would
be
better
for
you
too
Так
будет
лучше
и
для
тебя.
If
you
don't
look
back
when
we
sail
Если
ты
не
оглянешься,
когда
мы
отплывем
...
Last
boat
leaving
Отплывает
последняя
лодка.
Last
boat
leaving
Отплывает
последняя
лодка.
Hush
my
dear
Тише
моя
дорогая
While
I
whisper
it
in
your
ear
Пока
я
шепчу
это
тебе
на
ухо.
We're
not
gonna
sail
tonight
Сегодня
вечером
мы
не
поплывем.
We're
gonna
disappear
Мы
исчезнем.
And
it
feels
like
a
punishment
И
это
похоже
на
наказание.
But
I
don't
know
what
for
Но
я
не
знаю
зачем
Take
care
of
your
mother,
son
Позаботься
о
своей
матери,
Сынок.
It's
you
that
she
adores
Она
обожает
тебя.
'Cos
no
matter
how
long
we
sail
Потому
что
неважно,
как
долго
мы
плывем.
We'll
never
reach
the
shore
Мы
никогда
не
доберемся
до
берега.
Last
boat
leaving
Отплывает
последняя
лодка.
Don't
waste
your
tears
Не
трать
попусту
свои
слезы.
It's
not
as
if
I'm
in
chains
Это
не
похоже
на
то,
что
я
закован
в
цепи.
When
you
go
to
school,
son
Когда
ты
пойдешь
в
школу,
сынок.
You'll
read
my
story
Ты
прочтешь
мою
историю.
In
history
books
В
книгах
по
истории
Only
they
won't
mention
my
name
Только
они
не
упоминают
моего
имени.
My
darling,
my
sweet
little
one
Моя
дорогая,
моя
сладкая
малышка.
I
hope
that
you
never
Я
надеюсь,
что
ты
никогда
...
Have
to
do
what
I've
done
Я
должен
сделать
то,
что
сделал.
Do
you
know
what
I've
done?
Ты
знаешь,
что
я
сделал?
On
the
last
boat
leaving
На
последней
уплывающей
лодке.
This
stinkin'
town
Этот
вонючий
городишко
Last
boat
leaving
Отплывает
последняя
лодка.
It's
the
last
boat
leaving
Отплывает
последняя
лодка.
You've
had
my
innocence
Ты
лишил
меня
невинности.
You've
had
my
heartbreak
Ты
разбил
мне
сердце.
You've
taken
the
place
where
I
once
belonged
Ты
занял
место,
которому
я
когда-то
принадлежал.
Now
what
more
can
you
take?
Что
еще
ты
можешь
вынести?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mac-manus Declan Patrick Aloysius
Альбом
Spike
дата релиза
10-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.