Elvis Costello - Let Him Dangle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - Let Him Dangle




Bentley said to Craig, "Let him have it Chris"
Бентли сказал Крейгу: "пусть берет".
They still don't know today just what he meant by this
Они до сих пор не знают, что он имел в виду.
Craig fired the pistol, but was too young to swing
Крейг выстрелил, но был слишком мал, чтобы размахнуться.
So the police took Bentley and the very next thing
Итак, полиция забрала Бентли, а затем ...
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Bentley had surrendered, he was under arrest
Бентли сдался, он был арестован.
When he gave Chris Craig that fatal request
Когда он обратился к Крису Крейгу с той роковой просьбой
Craig shot Sidney Miles, he took Bentley's word
Крейг застрелил Сидни Майлза, он поверил Бентли на слово.
The prosecution claimed as they charged them with murder
Обвинение утверждало, что они обвиняют их в убийстве.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
They say, Derek Bentley was easily led
Говорят, Дерека Бентли легко было провести.
Well, what's that to the woman that Sidney Miles wed
Что это значит для женщины, на которой женился Сидни Майлз?
Though guilty was the verdict and Craig had shot him dead
Хотя вердикт был "виновен", Крейг застрелил его.
The gallows were for Bentley and still she never said
Виселица была для Бентли, но она так и не сказала.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Well, it's hard to imagine it's the times you have changed
Что ж, трудно представить, что ты изменился в такие времена.
When there's a murder in the kitchen that is brutal and strange
Когда на кухне происходит убийство это жестоко и странно
If killing anybody is a terrible crime
Если убийство кого-то-ужасное преступление ...
Why does this bloodthirsty chorus come 'round from time to time
Почему этот кровожадный хор звучит Время от времени?
Let him dangle
Пусть болтается.
Not many people thought that Bentley would hang
Мало кто думал, что Бентли повесят.
But the word never came, the phone never rang
Но ответа так и не последовало, телефон так и не зазвонил.
Outside Wandsworth Prison there was horror and hate
Снаружи тюрьмы Вандсворт царили ужас и ненависть.
As the hangman shook Bentley's hand to calculate his weight
Палач пожал Бентли руку, чтобы подсчитать его вес.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Well, it's hard to imagine it's the times you have changed
Что ж, трудно представить, что ты изменился в такие времена.
When there's a murder in the kitchen that is brutal and strange
Когда на кухне происходит убийство это жестоко и странно
If killing anybody is a terrible crime
Если убийство кого-то-ужасное преступление ...
Why does this bloodthirsty chorus come 'round from time to time
Почему этот кровожадный хор звучит Время от времени?
Let him dangle
Пусть болтается.
From a welfare state to society murder
От государства всеобщего благоденствия к обществу убийства
Bring "Back the noose" is always heard
Всегда слышно: "Верни петлю".
Whenever those swine are under attack
Всякий раз, когда эти свиньи подвергаются нападению.
But it won't make you even
Но это не сделает тебя квитанцией.
It won't bring him back
Это не вернет его обратно.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
Let him dangle
Пусть болтается.
(String him up)
(Вздерните его!)
(String him up)
(Вздерните его!)
(String him up)
(Вздерните его!)





Авторы: D.p.a. Macmanus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.