Elvis Costello - Miss Macbeth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - Miss Macbeth




All the children testified
Все дети дали показания.
That Miss Macbeth had a fishbone slide
У этой Мисс Макбет была рыбья кость.
In her cobweb tresses
В ее паутинных локонах.
Her eyes were black like first foot coal
Ее глаза были черны, как уголь.
Clutched as white as chalk-dust
Стиснутый, белый, как меловая пыль.
Her fingers sweated india-ink and poison-pen letters
Ее пальцы вспотели от чернил и ядовитых перьев.
There is a hungry hanging tree
Есть голодное висячее дерево.
Just below your bedroom window
Прямо под окном твоей спальни.
You can hear her take a broom
Слышно, как она берет метлу.
To beat out a tattoo on the ceiling
Выбить тату на потолке.
Her bloodless face ran red inside
Ее бескровное лицо покраснело изнутри,
But was she really evil?
но была ли она на самом деле злой?
Was she only pantomime?
Была ли она всего лишь пантомимой?
Now the chalk on the wall
Теперь мел на стене.
Says that somebody saves
Говорит, что кто-то спасает.
That somebody's face has just been
Это чье-то лицо только что было ...
Washed off the pavement
Смыло с тротуара.
Into a puzzle where petrol
В головоломку где бензин
Will be poisoned by rain
Будет отравлен дождем.
Miss Macbeth saw her reflection
Мисс Макбет увидела свое отражение.
As confetti bled its colours down the drain
Пока конфетти сливало свои краски в канализацию.
And everyday she lives out another love song
И каждый день она поет очередную песню о любви.
It's a tearful lament of somebody done wrong
Это плачущий плач о том, что кто-то поступил неправильно.
Well how can you miss what you've never possessed
Ну как ты можешь скучать по тому чего у тебя никогда не было
Miss Macbeth?
Мисс Макбет?
Well we all should have known
Что ж, мы все должны были знать.
When the children paraded
Когда дети шли парадом
They portrayed her in their fairytales
Они изображали ее в своих сказках.
Sprinkling deadly nightshade
Опрыскивание смертоносным пасленом
And as they tormented her
И как они мучили ее
She rose to the bait
Она клюнула на приманку.
Even a scapegoat
Даже козла отпущения.
Must have someone to hate
Должно быть, есть кого ненавидеть.
And everyday she lives out another love song
И каждый день она поет очередную песню о любви.
"You're up there enjoying yourself, and I know it's wrong"
"Ты там, наверху, наслаждаешься жизнью, и я знаю, что это неправильно".
But how can you miss what you've never possessed
Но как ты можешь скучать по тому, чего у тебя никогда не было?
Miss Macbeth?
Мисс Макбет?
Sometimes people are just what they appear to be
Иногда люди такие, какими кажутся.
With no redemption at all
Без всякого искупления.
We try to walk upright
Мы пытаемся идти прямо.
When we can't even crawl
Когда мы даже ползти не можем.
Miss Macbeth has a gollywog
У мисс Макбет есть голливог
She chucks under the chin
Она усмехается под подбородком.
And she whispers to it tenderly
И она нежно шепчет ему:
Then sticks it on a pin
Затем накалывает его на булавку.
And it might be coincidence
И это может быть совпадением.
But a boy down the lane
Но мальчик в переулке.
That she said went white as he could do
Она сказала, что он побелел, как только мог.
Then doubled over in pain
Потом согнулся пополам от боли.
And everyday she lives out another love song
И каждый день она поет очередную песню о любви.
It's a tearful lament of somebody done wrong
Это плачущий плач о том, что кто-то поступил неправильно.
And how can you miss what you've never possessed
И как ты можешь скучать по тому, чего у тебя никогда не было?
Miss Macbeth?
Мисс Макбет?





Авторы: D.p.a. Macmanus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.