Elvis Costello - New Amsterdam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elvis Costello - New Amsterdam




New Amsterdam
Новый Амстердам
You′re sending me tulips mistaken for lilies
Ты присылаешь мне тюльпаны, принимая их за лилии
You give me your lip after punching me silly
Ты целуешь меня, после того как изобьешь до полусмерти
You turned my head till it rolled down the brain drain
Ты вскружила мне голову так, что мозги вылетели
If I had any sense now I wouldn't want it back again
Если бы у меня был хоть какой-то разум, я бы не хотел его вернуть обратно
New Amsterdam it′s become much too much
Новый Амстердам, это стало слишком
Till I have the possession of everything she touches
Пока я не завладею всем, к чему ты прикасаешься
Till I step on the brakes to get out of her clutches
Пока я не нажму на тормоза, чтобы вырваться из твоих когтей
Till I speak double dutch to a real double duchess
Пока я не заговорю на тарабарщине с настоящей королевой
Down on the mainspring, listen to the tick tock
Внизу на заводной пружине, слушай тиканье
Clock all the faces that move in on your block
Запомни все лица, что слоняются на твоем квартале
Twice shy and dog tired because you've been bitten
Дважды стеснительный и смертельно уставший, потому что тебя укусили
Everything you say now sounds like it was ghost-written
Все, что ты говоришь сейчас, звучит так, будто это написано призраком
New Amsterdam it's become much too much
Новый Амстердам, это стало слишком
Till I have the possession of everything she touches
Пока я не завладею всем, к чему ты прикасаешься
Till I step on the brakes to get out of her clutches
Пока я не нажму на тормоза, чтобы вырваться из твоих когтей
Till I speak double dutch to a real double duchess
Пока я не заговорю на тарабарщине с настоящей королевой
Back in London they′ll take you to heart
Вернувшись в Лондон, они примут тебя близко к сердцу
After a little while
Через некоторое время
Though I look right at home
Хотя я выгляжу как дома
I still feel like an exile
Я все еще чувствую себя изгнанником
Somehow I found myself down at the dockside
Каким-то образом я оказался на пристани
Thinkin′ of the old days of Liverpool and Rotherhithe
Думая о старых временах Ливерпуля и Ротерхайта
The transparent people who live on the other side
Прозрачные люди, которые живут по другую сторону
Living a life that is almost like suicide
Живут жизнью, почти похожей на самоубийство
New Amsterdam it's become much too much
Новый Амстердам, это стало слишком
Till I have the possession of everything she touches
Пока я не завладею всем, к чему ты прикасаешься
Till I step on the brakes to get out of her clutches
Пока я не нажму на тормоза, чтобы вырваться из твоих когтей
Till I speak double dutch to a real double duchess
Пока я не заговорю на тарабарщине с настоящей королевой





Авторы: Elvis Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.