Текст и перевод песни Elvis Costello - No Dancing
Oh
I
know
that
she
О
я
знаю
что
она
Has
made
a
fool
of
him
Он
сделал
из
него
дурака.
Like
girls
have
done
so
many
nights
before
Как
это
делали
девушки
много
Ночей
назад.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
Life
is
so
strange
Жизнь
такая
странная
штука
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
But
somebody,
somebody
has
to
cry
Но
кто-то,
кто-то
должен
плакать.
There's
gonna
be
no
dancing
when
they
get
home
Танцев
не
будет,
когда
они
вернутся
домой.
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
when
they
get
home
Танцев
не
будет,
когда
они
вернутся
домой.
Now
he's
telling
her
Теперь
он
говорит
ей
...
Every
little
thing
he's
done
Каждую
мелочь,
которую
он
сделал.
Once
he
glanced
at
the
jackets
of
some
paperbacks
Однажды
он
взглянул
на
обложки
книг
в
мягкой
обложке.
Now
he's
read
every
one
Теперь
он
прочел
все.
He's
such
a
drag
Он
такой
зануда
He's
not
insane
Он
не
сумасшедший.
It's
just
that
everybody
Дело
в
том,
что
все
...
Has
to
feel
his
pain
Должна
чувствовать
его
боль.
There's
gonna
be
no
dancing
when
they
get
home
Танцев
не
будет,
когда
они
вернутся
домой.
He's
getting
down
on
his
knees
Он
опускается
на
колени.
He
finds
that
the
girl
is
not
so
easy
to
please
Он
находит,
что
девушке
не
так-то
легко
угодить.
Oh
oh,
after
all,
his
nights
were
just
a
paper
striptease
О,
о,
в
конце
концов,
его
ночи
были
просто
бумажным
стриптизом.
She's
caught
it
like
some
disease
Она
подхватила
это,
как
какую-то
болезнь.
If
he
says
no
dancing
Если
он
откажется
танцевать
...
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
on
my
own
Я
не
буду
танцевать
одна.
She
can't
even
speak
to
him
Она
даже
не
может
поговорить
с
ним.
He
can't
face
her
now
Он
не
может
встретиться
с
ней
сейчас.
He
says
"Even
though
I
wanna
shake
your
hand
Он
говорит
:"
даже
несмотря
на
то,
что
я
хочу
пожать
тебе
руку
All
I
ever
do
is
bow.
Я
только
и
делаю,
что
кланяюсь.
So
now
you
see
Так
что
теперь
ты
видишь
How
can
it
be.
Как
это
может
быть?
Why
can't
you
give
me
anythin'
but
sympathy?"
Почему
ты
не
можешь
дать
мне
ничего,
кроме
сочувствия?"
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
Танцев
не
будет.
There's
gonna
be
no
dancing
on
my
own
Я
не
буду
танцевать
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.