Текст и перевод песни Elvis Costello - One Bell Ringing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Bell Ringing
Один звон колокола
Raining
slapping
on
the
window
pane
Дождь
хлещет
по
оконному
стеклу,
An
hour
or
more
of
teeming
Целый
час
или
больше
льет,
Storm
punching
like
a
hurricane
Буря
бьет,
как
ураган,
That
tore
him
out
of
dreaming
Вырывая
меня
из
сна.
Air
screaming
through
the
slightest
gap
Ветер
воет
в
малейшей
щели,
Rattling
between
the
frame
and
the
sill
Свистит
между
рамой
и
подоконником,
Drapes
hanging
from
the
final
act
Занавески
свисают,
как
в
последнем
акте,
When
I
had
you
still
Когда
ты
была
еще
со
мной.
One
lonely
bird
is
singing
Одна
одинокая
птица
поет,
Lower
the
hood
hung
of
his
lament
Опусти
капюшон
своего
плача,
Dash
him
down
on
cold
cement
Разбей
его
о
холодный
цемент,
One
Bell
Ringing
Один
звон
колокола.
Flies
buzzing
round
strip
search
light
Мухи
жужжат
вокруг
прожектора,
They′ve
got
him
down
on
his
knees
Они
поставили
его
на
колени,
He
thinks
of
honey
dripping
from
a
spoon
Он
думает
о
меде,
стекающем
с
ложки,
Girls
whispering
in
Portuguese
О
девушках,
шепчущихся
по-португальски,
Between
muzzle
and
the
black
site
Между
дулом
и
темным
местом,
Electrical
contact
Электрический
контакт,
Deny
your
name
and
then
carry
the
blame
Отрекись
от
своего
имени,
а
потом
возьми
на
себя
вину,
Somewhat
after
the
fact
Несколько
позже.
One
lonely
bird
is
singing
Одна
одинокая
птица
поет,
Lower
the
hood
hung
on
that
last
lament
Опусти
капюшон,
накинутый
на
этот
последний
плач,
Dash
him
down
on
cold
cement
Разбей
его
о
холодный
цемент,
One
Bell
Ringing
Один
звон
колокола.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costello Elvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.